brûler

Si nous ne brûlons pas de la tourbe, nous brûlerons du pétrole ou du gaz.
If we do not, we will burn oil or gas.
Mais ne brûlons pas les étapes.
But let's not get ahead of ourselves.
Nous ne brûlons pas celui-ci. La famille veux un cercueil ouvert, et l'exposition est demain.
The family wants an open casket, and the viewing is tomorrow.
- Oui bon, ne brûlons pas les étapes, hein, Les ?
Well, one step at a time, hey, Les?
Ne brûlons pas les étapes.
We've got to take it one step at a time.
Ne brûlons pas les étapes.
Let's just take one step at a time, shall we?
Ne brûlons pas les étapes.
Let's take it one step at a time.
Ne brûlons pas les étapes.
Let's not get ahead of ourselves.
Ne brûlons pas les étapes.
Let's just take this one day at a time.
Ne brûlons pas les étapes.
Well, let's not rush to judgment.
Ne brûlons pas les étapes.
Well, let's not be hasty.
Ne brûlons pas les étapes.
One step at a time.
Ne brûlons pas les étapes.
It's too early for that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté