navrant
- Exemples
C'est navrant, mais nous faisons de notre mieux. | It's a bad one, but we'll do our best. |
Ben, clairement vous trouvez ça navrant mais merci pour votre aide. | Well, clearly you found all this very distressing but thank you for your help. |
Tout ça est navrant, mais M. Poinsot est un peu pressé. | That's too bad, Félix, but Mr Poinsot's in a hurry. |
Quel spectacle navrant que celui d'une méchante enfant. | No sight so sad as that of a wicked child. |
Tout ceci est navrant, mais pas de panique. | All this is regrettable, but there is no cause for alarm. |
Je me suis juste dit que ce serait vraiment navrant. | I just didn't think it would all be so pitiful sad. |
Le Parlement est, par conséquent, moins ambitieux que la Commission, c'est navrant. | Parliament is therefore being less ambitious than the Commission, and that is regrettable. |
Il faut espérer que le sommet de Florence mettra un terme à ce navrant épisode. | Hopefully the Florence Summit will bring an end to this unfortunate episode. |
Tout cela est navrant. | All this is lamentable. |
Il est navrant que ces vies aient été perdues. | The fact that life has to be sacrificed for this is very sad. |
C'est vraiment navrant. | This is really upsetting. |
Il est malheureusement navrant de voir que la nouvelle technologie est utilisée par des forces antidémocratiques. | It is, unfortunately, a sad fact that new technology is exploited by anti-democratic forces. |
Un groupe de victimes spécialement navrant est celui des enfants rendus orphelins par le virus du sida. | One particularly heartbreaking group of victims is the children orphaned by the AIDS virus. |
Oh, c'est navrant miss. | Oh, that's certainly too bad, miss. |
Ce qui est navrant, c' est qu' ils appliquent leurs propre lois. | The worst part is that they break the law by themselves! |
C'est vraiment navrant, voilà tout. | It's just sad is all. |
Ceci est vraiment navrant car il y avait la collecte d'un an de morceaux de musique stockés. | This is really heartbreaking as there was yearlong collection of music tracks stored in it. |
Oh, c'est navrant. | Oh, that's too bad. |
C’est navrant de complexité. | This is hopelessly complicated. |
C'est vraiment navrant. | It's such a pity. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
