dreadful

The climate in the north of Europe is really dreadful.
Le climat du nord de l’Europe est vraiment terrible.
The climate in the north of Europe is really dreadful.
Le climat du nord de l’Europe est vraiment étrange.
Stop the dreadful zombies with the help of the devoted soldiers!
Arrête les redoutables zombies avec l'aide de soldats dévoués !
The dreadful odor of the heart had saturated my body.
L'odeur infecte du cœur avait maintenant saturé mon corps.
In my opinion this situation is both dreadful and intolerable.
Cette situation est à mes yeux terrible et intolérable.
The dreadful odor of the heart had saturated my body.
L’odeur infecte du cœur avait maintenant saturé mon corps.
The dreadful odor of the heart had saturated my body.
L'odeur épouvantable du cœur satura mon corps.
New boss has a dreadful personality, don't you think?
Le nouveau boss a une personnalité redoutable, ne pensez-vous pas ?
When I first got here, the coffee was dreadful.
Quand je suis arrivée ici, le café était horrible.
This underlines the dreadful consequences for those suffering countries.
Ce chiffre souligne les conséquences dramatiques pour ces pays en souffrance.
The United Nations has already paid a dreadful price.
L'ONU a déjà payé un prix redoutable.
Listen to me, he could never have done this dreadful thing.
Ecoutez-moi : Il n'aurait jamais pu faire cette horrible chose.
The dreadful, agonizing history of humankind is coming to an end.
La terrible, agonisante histoire de l'humanité va se terminer.
This is the long-expected great and dreadful day of the Lord.
C’est le jour grand et redoutable de l’Eternel longtemps attendu.
The situation on the ground is dreadful.
La situation sur le terrain est terrible.
Why refuse so obstinately to recognise the dreadful Armenian genocide?
Pourquoi refuser avec tant d’obstination de reconnaître l’épouvantable génocide arménien ?
Psoriasis is very dreadful disease of the skin.
Le psoriasis est très une maladie de la peau très redoutable.
It is so dreadful that I don't want to think of it.
C'est tellement horrible que je ne veux pas y penser.
We cannot tolerate such dreadful, abominable persecution of Ms Ebadi.
Nous ne pouvons pas tolérer une telle persécution atroce et abominable de Mme Ebadi.
I am a connoisseur of dreadful mail-order methods.
Je suis un connaisseur des méthodes de vente par correspondance terrible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X