national holiday

This day is a national holiday in Ireland and for custom, though unofficial, in Northern Ireland.
Cette journée est fériée en Irlande et l’est également en Irlande du Nord de manière non-officielle.… Continue Reading
Vesak is an official national holiday in Indonesia and the ceremony is centered at the three Buddhist temples by walking from Mendut to Pawon and ending at Borobudur.
Le Vesak est un jour férié officiel en Indonésie et la cérémonie est centrée sur une marche partant de Mendut, passant par Pawon et s'achevant à Borobudur.
The second Thursday after Pentecost is Corpus Christi, national holiday.
Le deuxième jeudi après la Pentecôte est la Fête-Dieu, fête nationale.
It was national holiday so also the Tesco was closed.
C'était la fête nationale donc aussi que le Tesco a été fermé.
Despite the national holiday it was pretty quiet.
Malgré la fête nationale, il était assez calme.
Christmas is also a national holiday.
Noël est aussi une fête nationale.
A. Independence Day is the official national holiday of the state.
A. La Journée de l’Indépendance est la fête nationale de l’État.
Tourists to Venice are always welcome to join in the national holiday.
Les touristes à Venise sont toujours les bienvenus à se joindre à la fête nationale.
Until 1863, when America was independent, President Lincoln declared Thanksgiving a national holiday.
Jusqu'en 1863, quand l'Amérique était indépendante, le président Lincoln a déclaré Thanksgiving une fête nationale.
Russian national holiday on 23 February.
Fête nationale russe le 23 février.
This is a national holiday celebrated 45 days after Easter.
Il s’agit d’une fête nationale qui se célèbre 45 jours après la Semaine Sainte.
We do not ship during the weekend and during Italian national holiday days.
Nous ne livrons pas le week-end et pendant les jours de congés nationaux italiens.
This unlikely national hero is celebrated in a national holiday every 6th of July.
Cet improbable héros national est célébré lors d’une fête nationale tous les 6 juillet.
A national holiday, no less.
Un jour férié, pas moins.
Midsummer is a main national holiday in Finland.
La Saint-Jean est en Finlande un jour férié national de toute première importance.
For the second consecutive year, the national holiday is taking place in a context of crisis.
Pour la deuxième année consécutive, la fête nationale se tient dans un contexte de crise.
A. Independence Day is the official national holiday of the state.
A. Le Jour de l’indépendance est le jour de la fête nationale officielle de l’État.
Third: To invite Cuban dissidents to national holiday celebrations.
Inviter des dissidents cubains aux cérémonies organisées à l'occasion des fêtes nationales
May the Lord grant peace to Ukraine, which is preparing to celebrate its national holiday tomorrow.
Que le Seigneur accorde la paix à l’Ukraine qui s’apprête à célébrer demain sa fête nationale.
One of the most interesting is the simple idea of a national holiday on Europe Day.
Une des plus intéressantes est l'idée simple d'un jour férié national pour la Journée de l'Europe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché