nascent

The classification of data is truly nascent in most enterprises.
La classification des données est véritablement naissante dans la plupart des entreprises.
And Our Luminary certainly develops the principles of the nascent new race.
Et Notre Astre développe certainement les principes de la nouvelle race naissante.
Reciprocally, they share their democratic knowledge with nascent democracies.
Réciproquement, celles-là partagent leur expérience démocratique avec les démocraties naissantes.
All democratic groups must stand together in the face of nascent xenophobia.
Tous les groupes démocratiques doivent s'unir face à la xénophobie naissante.
We owe that to Ukrainian society and to its nascent democracy.
Nous le devons à la société ukrainienne et à sa démocratie naissante.
The nascent recovery of the world economy gives rise to optimism.
La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.
But it is not a nascent workers government.
Mais ce n’est pas un gouvernement ouvrier en gestation.
Iodine in the nascent state is thought to be better absorbed by the body.
L'iode à l'état naissant est pensé pour être mieux absorbé par le corps.
A positive development is nascent local currency bond markets.
L'apparition de marchés obligataires en monnaie locale est un développement positif.
What is at stake here is the future of this nascent State.
Il y va de l'avenir de cet État naissant.
A positive development is nascent local currency bond markets.
La naissance de marchés d'obligations libellées en monnaie locale est une évolution positive.
Recognition and claiming of rights is still nascent in the culture.
La reconnaissance et la revendication des droits en sont encore à leurs balbutiements dans cette culture.
The nascent country's borders followed the internationally recognized borders of 21 December 1921.
Le nouveau pays a gardé ses frontières internationalement reconnues du 21 décembre 1921.
Since then, our country has experienced significant progress in the consolidation of our nascent democracy.
Depuis lors, notre pays a connu des progrès importants dans la consolidation de notre démocratie naissante.
Its use of the nascent form of this nutrient means that it absorbs quicker and more completely.
Son utilisation de la forme naissante de ce nutriment signifie qu'il absorbe plus rapidement et plus complètement.
The regions of Somaliland and Puntland are comparatively stable and have nascent but weak government institutions.
Les régions du Somaliland et du Puntland sont relativement stables et disposent d'institutions gouvernementales nouvelles mais fragiles.
The Taliban leaders who are still at large constitute a danger for the nascent Afghan Government.
Les dirigeants taliban qui restent en liberté constituent un danger pour le tout nouveau Gouvernement afghan.
Every segment of Iraqi society should feel represented in the nascent institutions of their country.
Toutes les couches de la société iraquienne doivent se sentir représentées dans les institutions naissantes de leur pays.
During the course of 2006, the nascent democratic process in Burundi faced major challenges.
En 2006, la démocratisation du Burundi, encore balbutiante, s'est heurtée à des obstacles de taille.
The justice system is still in a nascent state and needs continued close attention.
Le système judiciaire est encore au premier stade de sa formation et il appelle encore une attention soutenue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X