naissant

Les enfants seront les gardiens de ce siècle naissant.
Children will be the custodians of this new century.
L'iode à l'état naissant est pensé pour être mieux absorbé par le corps.
Iodine in the nascent state is thought to be better absorbed by the body.
C'est pourquoi les étoiles naissant dans ces nuages, contiennent les particules des métaux.
Therefore the stars which are born in these clouds, contain particles of metals.
L'ONU doit désormais agir pour assurer la survie de ce rapprochement naissant.
The United Nations must now act to ensure the survival of that fledgling rapprochement.
Il y va de l'avenir de cet État naissant.
What is at stake here is the future of this nascent State.
La citoyenneté européenne est un concept naissant, un droit découlant de la citoyenneté nationale.
European citizenship is an emerging concept, a right deriving from national citizenship.
Ne naissant pas, comment vieillirait-il ?
Not being born, how could he age?
En naissant dans la matière, il est déjà un créateur parfait, un cocréateur du Créateur.
Originating in matter, it is already a perfect creator, a co-creator of the Creator.
Cependant, ce sentiment naissant de maîtrise locale ne réduira pas le besoin d'aide internationale.
Nevertheless, an emerging sense of local ownership will not reduce the need for international support.
Vous assumez tous les risques et nous déclinons toute responsabilité naissant de votre utilisation de ceux-ci.
You assume all risk and we disclaim all liability arising from your use of them.
Nous leur donnons l'impression qu'en naissant femmes, elles sont déjà coupables.
We make them feel as though by being born female they're already guilty of something.
C'est un intérêt naissant.
It's a fledgling interest.
Le succès naissant de cette 7eme édition du Vendée Globe se manifeste également sur Internet.
The growing success of this 7th edition of the Vendée Globe is also obvious online.
Il s'agit d'un droit génétique que nous avons en naissant, comme marcher, parler, ou voir.
It is a genetic birthright that we have, like walking or speaking or seeing.
Ce gars, en naissant, il était déjà à l'ouest...
That boy was born over the hill.
L’Europe du siècle naissant nous offre un bon champs d’application des théories de Pareto.
Europe of the incipient century offers to us good fields of application of the theories of Pareto.
Il est nécessaire que lors de l'arbre du vent naissant ne soit pas déchiré par les racines.
It is necessary that during the fledgling wind tree is not torn up by the roots.
Un peu plus tard il connaît le naissant sport du parapente propulsé, en France.
A little later he had a first contact with the newborn sport of powered paragliding in France.
Rien ne vaut un amour naissant.
There's nothing like young love.
... mais un amour naissant ne pouvait être stoppé.
But young love couldn't be stopped.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X