The apple will help prevent the sweet potatoes from budding.
La pomme aidera à empêcher les patates douces de bourgeonner.
I left it grow out the full 10 weeks of budding.
Je l'ai laissé se développer les 10 semaines complètes de bourgeonnement.
Be careful with whom you share your budding works and fragile creativity.
Faites attention avec qui vous partagez vos travaux de bourgeonnement et créativité fragile.
Initially, spraying is performed before budding.
Initialement, la pulvérisation est effectuée avant le bourgeonnement.
You can join us and check out the budding friendship for yourself.
Vous pouvez nous rejoindre voir vous-même cette amitié naissante.
Taiwan is a budding democracy with which we maintain sound economic ties.
Taiwan est une démocratie florissante avec laquelle nous entretenons de bons rapports économiques.
Have you seen my budding knife?
Avez-vous vu mon couteau à greffe ?
The eyelets are also removed to avoid untimely and undesired budding (desuckering).
Ils suppriment également les yeux pour éviter un bourgeonnement intempestif et non désiré (c'est l'éborgnage).
Anything lower would seriously hamper budding artists.
Un montant inférieur constituerait un sérieux handicap pour les artistes débutants.
Has a high (20%+ THC level), and a relatively fast budding time.
Un niveau de THC élevé de 20 %+ et une période de floraison assez rapide.
Easy to manage, she's a consistently high yielding force - perfect for budding beginners.
Facile à gérer, ses rendements élevés sont constants : parfait pour les cultivateurs débutants.
The focus on media, however, has always been fundamental to help budding musicians.
Les médias ont toujours eu une importance fondamentale pour aider les musiciens émergents.
You wouldn't want us busting up a budding romance like that, would you?
On va tout de même pas foutre en l'air une passion naissante ?
It's just that I hate to see you, a budding young artist, wasting your life.
C'est juste que je déteste vous voir vous, une jeune artiste prometteuse, gâcher votre vie.
Is it too late to turn back the rising tide of ignorance and budding fascism?
Est- il trop tard pour reflouer cette marée grandissante d'ignorance et de fascistes sympathisants ?
When the plant is budding and in autumn, the leaves take on a stunning shade of red.
À l'automne et lorsque la plante bourgeonne, ses feuilles prennent de sublimes accents rouges.
Teenagers are in a budding stage, where their latent desires are blossoming, and their emotions are becoming.
Les adolescents sont dans une phase naissante, où leurs désirs latents s'épanouissent, et leurs émotions deviennent.
A restaurant is an ideal place for budding lovers, but dreadful for married couples.
Le restaurant est un endroit merveilleux pour les amours commençantes... ou redoutable pour les couples officiels.
It is important that the international community be more receptive to budding efforts in new aid modalities.
La communauté internationale doit être capable d'accepter de nouvelles modalités d'aide.
The supplementary activities carried out covered irrigation, weeding, cultivation, budding and fertilization.
Les autres activités entreprises ont porté sur l'irrigation, le désherbage, la culture, le greffage et l'emploi d'engrais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer