narrate
- Exemples
Discover the history of Seville narrated by its legends and traditions! | Découvrez l'histoire de Séville racontée par ses légendes et ses traditions ! |
I narrated a poem that manifested a marvelous future. | Je narrai un poème qui manifestât un futur merveilleux. |
The following is narrated by Mr. Sandeep Madhavan from Melbourne, Australia. | Ce qui suit est raconté par M. Sandeep Madhavan de Melbourne, en Australie. |
Totally narrated by the best guides in Hollywood. | Entièrement raconté par les meilleurs guides à Hollywood. |
Fully narrated by the top guides in Hollywood. | Entièrement raconté par les meilleurs guides à Hollywood. |
His story is narrated briefly in Chapter 2. | Son histoire est narrée brièvement au chapitre 2. |
ELA-Literacy.W.6.3.E: Provide a conclusion that follows from the narrated experiences or events. | ELA-Literacy.W.6.3.E : Fournir une conclusion qui découle des expériences ou événements racontés. |
Almost all the legends narrated about something unusual. | Presque toutes les légendes racontées à propos de quelque chose d'inhabituel. |
Mr. and Mrs. Rajendekar narrated all these incidents to H.H. Dr. Jayant Athavale. | M. et Mme Rajendekar ont raconté tous ces incidents à S.S. Dr. Jayant Athavale. |
Besides, the stories of Krishna Baibhadra and Kaurava-Pandavas have also been exquisitely narrated. | En outre, les histoires de Krishna Baibhadra et Kaurava-Pandavas également ont été extraordinairement relatées. |
As I narrated a poem of a soul my life became most vigorous. | Comme je racontais un poème de l'âme, ma vie devint plus vigoureuse. |
At Yasaka in Kyoto we narrated poems of life. | Au sanctuaire de Yasaka à Kyoto nous avons raconté des poèmes de la vie. |
He says he narrated the message on the net. | Il dit qu'il a enregistré le message qui est sur le net. |
In this episode, narrated by Baruk, there are some pearls hidden. | Cet épisode, qui nous est raconté par Baruch, renferme quelques perles. |
Several women narrated their harrowing experiences in Darfur. | Plusieurs femmes ont raconté les expériences horribles qu'elles avaient vécues au Darfour. |
It is also narrated that he came closer by crawling on his chest. | Il est également rapporté que il se rapprocha en rampant sur sa poitrine. |
The divorce proceedings are narrated elsewhere. | Les procédures de divorce sont racontés ailleurs. |
The play is narrated by Tom, who is remembering the events as a memory. | La pièce est racontée par Tom, qui se souvient des événements comme un souvenir. |
The play is narrated by Tom, who is remembering the events as a memory. | La pièce est narrée par Tom, qui se souvient des événements comme un souvenir. |
Meet your guide and head underground to enjoy a narrated tour of the tombs. | Retrouvez votre guide et rendez-vous sous terre pour profiter d'une visite guidée des tombeaux. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !