narrate
- Exemples
Its writing should narrate events in an orderly sequence. | Son écriture devrait relater des événements dans un ordre ordonné. |
And that is the story we shall narrate later on. | Et c'est l'histoire que nous allons raconter plus tard. |
A storyteller will narrate the legends and myths surrounding the works. | Un conteur vous narrera les légendes et les mythes qui entourent les œuvres. |
But to me, they are fascinating objects to visually narrate a story. | Mais pour moi, ce sont des objets fascinants pour raconter visuellement une histoire. |
Why do you have to narrate everything you do? | Pourquoi tu racontes tout ce que tu fais ? |
And that's how you narrate a story. | Et c'est ainsi que l'on raconte une histoire. |
We can narrate the story of world history in terms of that process. | Nous pouvons raconter l'histoire de l'histoire mondiale en fonction de ce processus. |
We can narrate the story of world history in terms of that process. | Nous pouvons relater l'histoire de l'histoire du monde en termes de ce processus. |
These terms begin to narrate their real story only after the transformation takes place. | Ces concepts commencent à raconter leur vraie histoire seulement après que la transformation ait lieu. |
The Vieux-Moudon Museum and its scale model of the town narrate their long history. | Le musée du Vieux-Moudon, et sa maquette de la ville, raconte leur longue histoire. |
I need to narrate it, because that's what you do in these situations. | Je décris la situation, c'est ce qu'il faut faire. |
Quotations relating to this fact are well-known and we will narrate to you some of them. | Citations relatives à ce fait sont bien connues et nous te racontons certaines d'entre elles. |
I will shortly narrate one. | Je vais juste raconter une. |
You didn't narrate me nothing. | Non, elle ne m'a rien dit. |
Please note that this is a multilingual tour, each tour guide could narrate up to 2 languages. | S’il vous plaît noter que c’est une visite multilingue, chaque guide pourrait parler jusqu'à deux langues. |
Classifying plants means simply going through their history, and narrate the adventure of their evolution. | Classer les plantes veut dire finalement en retracer l’histoire et raconter l’aventure de leur évolution. |
Please note that this is a multilingual tour, each tour guide could narrate up to 2 languages. | S’il vous plaît noter que ce est une visite multilingue, chaque guide pourrait parler jusqu'à deux langues. |
Numerous Gospel accounts narrate the Lord breaking some of the social taboos of His time. | De nombreux récits évangéliques décrivent le Seigneur franchissant certains tabous sociaux de son époque. |
You don't need to narrate it. | Pas besoin de raconter. |
The countless users who have discovered advantages have just success tales to narrate. | Les milliers de personnes qui ont trouvé des avantages ont seulement des histoires de réussite à raconter. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !