narrate

Its writing should narrate events in an orderly sequence.
Son écriture devrait relater des événements dans un ordre ordonné.
And that is the story we shall narrate later on.
Et c'est l'histoire que nous allons raconter plus tard.
A storyteller will narrate the legends and myths surrounding the works.
Un conteur vous narrera les légendes et les mythes qui entourent les œuvres.
But to me, they are fascinating objects to visually narrate a story.
Mais pour moi, ce sont des objets fascinants pour raconter visuellement une histoire.
Why do you have to narrate everything you do?
Pourquoi tu racontes tout ce que tu fais ?
And that's how you narrate a story.
Et c'est ainsi que l'on raconte une histoire.
We can narrate the story of world history in terms of that process.
Nous pouvons raconter l'histoire de l'histoire mondiale en fonction de ce processus.
We can narrate the story of world history in terms of that process.
Nous pouvons relater l'histoire de l'histoire du monde en termes de ce processus.
These terms begin to narrate their real story only after the transformation takes place.
Ces concepts commencent à raconter leur vraie histoire seulement après que la transformation ait lieu.
The Vieux-Moudon Museum and its scale model of the town narrate their long history.
Le musée du Vieux-Moudon, et sa maquette de la ville, raconte leur longue histoire.
I need to narrate it, because that's what you do in these situations.
Je décris la situation, c'est ce qu'il faut faire.
Quotations relating to this fact are well-known and we will narrate to you some of them.
Citations relatives à ce fait sont bien connues et nous te racontons certaines d'entre elles.
I will shortly narrate one.
Je vais juste raconter une.
You didn't narrate me nothing.
Non, elle ne m'a rien dit.
Please note that this is a multilingual tour, each tour guide could narrate up to 2 languages.
S’il vous plaît noter que c’est une visite multilingue, chaque guide pourrait parler jusqu'à deux langues.
Classifying plants means simply going through their history, and narrate the adventure of their evolution.
Classer les plantes veut dire finalement en retracer l’histoire et raconter l’aventure de leur évolution.
Please note that this is a multilingual tour, each tour guide could narrate up to 2 languages.
S’il vous plaît noter que ce est une visite multilingue, chaque guide pourrait parler jusqu'à deux langues.
Numerous Gospel accounts narrate the Lord breaking some of the social taboos of His time.
De nombreux récits évangéliques décrivent le Seigneur franchissant certains tabous sociaux de son époque.
You don't need to narrate it.
Pas besoin de raconter.
The countless users who have discovered advantages have just success tales to narrate.
Les milliers de personnes qui ont trouvé des avantages ont seulement des histoires de réussite à raconter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à