Je narrai un poème qui manifestât un futur merveilleux.
I narrated a poem that manifested a marvelous future.
J’en narrai bruyamment quelques uns dans le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes, et versai des larmes.
I loudly narrated some of them at the Legends of Koguryo Rediscovered concert, and I shed tears.
Et aujourd’hui protégée par la calligraphie je célébrai la fin de mon livre de poésie nouveau et narrai des poèmes.
And today guarded by the calligraphy I celebrated the completion of my new poetry book and narrated poems.
Tandis que maints gens célébrèrent mon anniversaire, je narrai maints poèmes sur Koguryo puisqu’ils me faisaient sentir de la joie grande.
While many people celebrated my birthday, I narrated many poems about Koguryo as they made me feel great happiness.
Dans le concert des Légendes de Koguryo célébré hier je narrai des voix d’âmes de la Mère Terre du Nord.
At the Legends of Koguryo Rediscovered concert held yesterday I narrated voices of souls of the Mother Earth of the North.
À la fin du concert de fin d’année le mois dernier à Aomori, je narrai spontanément un poème à ce sujet.
At the end of the end of year concert held last month in Aomori, I narrated spontaneously a poem on this subject.
Dans la deuxième moitié du concert je narrai des poèmes sur Iran comme je vis une vidéo d’un lieu saint de Zoroastre.
In the latter half of the concert I narrated poems on Iran as I saw a video of an holy site of Zoroaster.
Aujourd’hui je célébrai une réunion mensuelle de poèmes et narrai ce que j’appelai des lumiérissages de mon cerveau que j’ai écrit chaque jour.
Today I held a monthly gathering of poems and narrated what I called light-scapes of my mind that I have written down every day.
Dans l’an 2009 par fin je célébrai le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes en Russie et narrai des poèmes créés en suite à ma visite.
In the year 2009 finally I held the Legends of Koguryo Rediscovered concert in Russia and narrated poems I had created following my visit.
Quand je célébrai le concert en outremer je narrai des poèmes qui exprimèrent des voix de Mère Terre Grande et des âmes gentilices depuis une terre historique.
When I held the concert abroad I narrated poems that expressed voices of Great Mother Earth and souls of people from a historic land.
Là je narrai des poèmes qui exprimèrent ce que j’arrivai à réaliser chaque jour et je donnai aussi un programme de conférence par Internet pour le canal de Keiko Koma.
There I narrated poems that expressed what I came to realize every day and also gave an internet lecture program for the Keiko Koma channel.
Aujourd’hui je célébrai une réunion mensuelle de poèmes qui exprimaient une vision future de mon intérieur et je narrai des poèmes que j’avais notés chaque jour.
Today I held a monthly poem gathering that expressed a future vision of my internality and I narrated poems that I had written down every day.
Le deuxième jour du concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes je narrai des poèmes que je créasse vrais aux messages reçus depuis Mère Terre dans divers pays.
On the second day of the Legends of Koguryo Rediscovered concert I narrated poems that I had created true to messages I had received from Mother Earth in various countries.
En Russie je narrai un poème exprimant l’arrivée d’un moment grand où la tristesse pour avoir été séparée de gens collègues dans l’antiquité fût échangée pour de l’amour.
In Russia I narrated a poem expressing the arrival of a great moment when sadness to have been separated from fellow people in ancient times was changed into love.
Le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes célébré à Kyoto fut guidé à se passer par Être Grand et actuellement je fus unifiée avec cela quand je narrai mes poèmes sur scène.
The Legends of Koguryo Rediscovered concert held in Kyoto was guided to happen by Great Being, and actually I was unified with it when I narrated my poems on stage.
Dans le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes je narrai mes poèmes, motivée à raconter aux gens par tout le monde que nous fûmes sur le point tournant de l’histoire humaine.
At the Legends of Koguryo Rediscovered concert I narrated my poems, motivated to tell people all over the world that we were at the pivotal point in time of human history.
Ainsi je créai des poèmes basés sur des messages de la Mère Terre que je reçus aux tombeaux historiques et narrai dans le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes célébré à Kanazawa.
Thus I created poems based on messages from Mother Earth that I had received at the historic tombs and narrated at the Legends of Koguryo Rediscovered concert held in Kanazawa.
Après, le 1e Janvier 2001, je commençai à organiser un événement concertant de ce programme et narrai des poèmes sur scène accompagnée par la musique de M. Idaki Shin.
Then on the 1st of January in the year 2001, I started to organize a concert event of this program and I narrated poems on stage accompanied by the music by Mr. Idaki Shin.
Des poèmes que je narrai dans le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes célébré dans la terre du nord me firent reconnaître que des réclamations profondes restassent qui résistassent même à un fleuve lacrymogène.
Poems that I narrated at the Legends of Koguryo Rediscovered concert held in the land of north made me realize that deep grievances remained that resisted even shedding tears.
Dans le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes, je narrai des poèmes au sujet d’âmes gentilices qui manifestassent du ciel en terre tandis que M. Idaki Shin acceptât pleinement l’état vitale de la ville.
At the Legends of Koguryo Rediscovered concert, I narrated poems about souls of people who had manifested Heaven on Earth while Mr. Idaki Shin fully accepted the state of life of the city.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté