omettre

Oui, mais n'omettez pas la possibilité que ce soit justement Léo.
Yeah, but don't discount the possibility that it might be Leo.
Si vous n'avez pas vous-même employé les solutions suggérées n'omettez pas de l'indiquer.
If you haven't actually used the proposed solution, say so.
Si vous avez envie de photographier une personne, n'omettez pas de lui demander son autorisation.
If you want to take a picture of somebody, do not forget to ask permission.
Lors de votre séjour, n'omettez pas de vous rendre au restaurant « Raffaello » pour déguster une cuisine italienne ou internationale.
During your stay do not forget to visit the 'Raffaello' restaurant, which offers dishes of Italian and International cuisine.
Dans tous les cas, n'omettez pas de préciser le nom de votre organisation et de votre service, votre rôle dans le projet et les personnes à contacter pour les aspects administratifs (non-techniques).
Make sure to include the name of your company, your department, your responsibility in the project, and the people to contact for administrative questions (non-technical matters).
Ne commettez pas l'erreur de simplement condamner ce qu'il y a de mauvais dans la vie de vos élèves ; n'omettez pas de reconnaître libéralement, dans leur vie, les choses les plus dignes de louanges.
Make not the mistake of only condemning the wrongs in the lives of your pupils; remember also to accord generous recognition for the most praiseworthy things in their lives.
N'omettez pas aussi d'inclure les 20 % de TVA.
You must also pay 20% VAT.
N'omettez pas les amygdales, allant le plus au fond que vous le pouvez. Attention :
Don't miss the inside of the cheeks and the tonsils as far as you can reach.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant