inverser

Tant que l'UE n'inverse pas cette priorité, ses relations internationales, entre autres avec l'Asie, feront l'objet d'une méfiance justifiée de la part des peuples dans le monde.
Unfortunately, as long as the EU does not reverse its priorities, its international relations, including those with Asia, will always be treated with justified suspicion by populations around the world.
Tu es difficile à comprendre, N'inverse pas les rôles,
You're hard to understand. Don't change the subject.
Tu es ditticile à comprendre, N'inverse pas les rôles,
You're hard to understand. Don't change the subject.
N'inverse pas les rôles.
Does not reverse the roles.
N'inverse pas les rôles.
Don't try to turn this around on me.
N'inverse pas les rôles.
Don't put this on me.
N'inverse pas les rôles.
Don't put that on me.
N'inverse pas les rôles.
Don't blame me for this.
N'inverse pas les rôles.
You can't blame me for this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté