interpréter

Pourquoi le système n'interprète pas correctement les commandes vocales ?
Why the system does not correctly interpret voice commands?
Le DOS n'interprète pas les secteurs cachés.
The DOS does not interpret hidden sectors.
Alors n'interprète pas cela de la même manière.
So don't take this the wrong way.
Quand le cerveau n'interprète pas correctement les signes, un oeil paresseux peut se développer.
When the brain fails to correctly interpret the signals, a lazy eye may develop.
Mais n'interprète pas mal ce que je viens de dire.
But don't take this the wrong way.
Elle n'interprète pas la valeur du paramètre Pattern en tant qu'instruction d'expression régulière.
It does not interpret the value of the Pattern parameter as a regular expression statement.
Mais n'interprète pas mal ce que je viens de dire.
But don't misunderstand me.
Mais n'interprète pas mal ce que je viens de dire.
But don't get me wrong.
Mais n'interprète pas mal ce que je viens de dire.
Now, do not misunderstand me.
Je n'interprète pas trop.
I'm not reading too much into it.
La DGSE n'est pas son domaine. Il n'interprète pas toujours bien les silences du Président.
He doesn't head the DGSE... and doesn't always get the President's meaning.
Mais n'interprète pas mal ce que je viens de dire.
Don't get me wrong. No?
La DGSE n'est pas son domaine. Il n'interprète pas toujours bien les silences du Président. Le Président aime les résultats.
He doesn't head the DGSE... and doesn't always get the President's meaning.
Par exemple, il se peut que le capteur Kinect ne vous voit pas ou n'interprète pas correctement vos actions corporelles.
For example, you may experience an issue where the Kinect sensor does not see you or does not interpret your body actions correctly.
Par exemple, il se peut que le capteur Kinect ne vous voie pas ou n'interprète pas correctement vos actions corporelles.
For example, you may experience an issue where the Kinect sensor does not see you or does not interpret your body actions correctly.
Si je ne joue pas, si je n'interprète pas un personnage, mes angoisses ne se dissipent pas.
If I'm not... acting, If I'm not... playing a role, I don't know what to do with my anxiety.
L'Europe au-delà de Lisbonne n'interprète pas le contenu fort du nouveau Traité et ne se conforme pas aux dispositions de l'agenda de Lisbonne.
Europe beyond Lisbon is failing to interpret the strong content of the new treaty and is failing to comply with the terms of the Lisbon Agenda.
Parfois, le dermatologue n'analyse pas ni n'interprète pas les images réalisées jusqu'à la fin de la journée, selon l'organisation du bureau ou de la clinique.
Sometimes the dermatologist does not analyze or interpret the generated images until the end of the day, depending on the organization of the respective office or clinic.
Lorsque l'horodatage est réinitialisé en raison d'une remise à zéro des heures du GPS, sans intervention, il se peut que le logiciel Product Link n'interprète pas correctement l'horodatage.
When the timestamp is reset to zero as a result of a GPS time rollover, without intervention, the Product Link software may not correctly interpret the timestamp.
Le rapport salue le fait que la BCE n'interprète pas unilatéralement sa responsabilité de mener une politique de stabilité des prix, mais, qu'en plus de l'inflation, elle surveille aussi les tendances déflationnistes.
The report welcomes the fact the ECB does not interpret its responsibility for stability policy one-sidedly, but that, in addition to inflation, it also monitors deflationary tendencies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X