insister

J'ai dit non, n'insiste pas !
I said no, so stop pushing it.
Je veux pas venir, n'insiste pas.
I don't want to go, okay? Just stop asking me. Okay, fine.
Non, n'insiste pas.
Listen, just hear me out for a second.
alors, je n'insiste pas
All right, have it your own way.
Je n'insiste pas.
It was just an offer.
Il est Grand, bien qu'Il n'insiste pas sur cela.
It is Great, though It does not insist on this.
C'est le coeur qui n'insiste pas sur lui-même.
It's the heart that insists not on itself.
Il n'insiste pas sur le fait que les gens réalisent tous Ses désirs.
It does not insist that people realize Its desires.
Je n'insiste pas sur ce point que vous connaissez.
I shall not dwell on this point, which you all understand.
Je ne te laisserai pas seule, alors n'insiste pas.
I'm not leaving you here by yourself, so forget it.
Espérons qu'elle n'insiste pas pour une VMC.
Better hope she doesn't insist on a place with central air.
S'il n'insiste pas, c'est qu'il n'a pas de micro.
If he lets it go, he's not wearing a wire.
Je n'insiste pas là-dessus, d'accord, mais il nous faut un plan.
I don't insist on this plan, understand, but we must have a plan.
Le problème ne sera pas résolu si on n'insiste pas sur cet aspect.
The problem could not be solved unless that component was stressed.
Mais il n'insiste pas car elle est enceinte.
But he didn't dwell on it too much because the woman was pregnant.
Nous regrettons que le rapport Martens n'insiste pas suffisamment sur ce point absolument décisif.
We regret that the Martens report does not sufficiently labour this absolutely conclusive point.
On n'insiste pas quand Morlar veut éviter un sujet.
No, you didn't intrude where Morlar didn't want you to be.
Dans ces conditions, je n'insiste pas.
In that case, I won't insist.
J'avoue que je n'insiste pas.
I must confess that I do not insist.
On n'insiste pas pour qu'elle reste avec nous parce qu'on a pas confiance.
We're not insisting that Kathy stay with us because we don't trust her.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché