N'abîmez pas ma voiture !
Don't dent my car!
N'abîmez pas ma voiture.
Don't be messing up my car.
N'abîmez pas votre maquillage.
Don't let it ruin your makeup.
N'abîmez pas les préservatifs.
Do not cause confrontations about condoms.
N'abîmez pas notre amitié !
Don't let's strain our friendship.
N'abîmez pas sa porte.
Hey, don't kick her door.
N'abîmez pas votre maquillage !
Hey, what are you doing to that makeup?
N'abîmez pas les livres.
I haven't had breakfast yet.
N'abîmez pas mon saloon !
I got a nice place here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale