nôtre

Sa fiabilité est indispensable pour une aventure telle que la nôtre.
Its reliability is indispensable for an adventure such as ours.
Ils sont pour votre protection, aussi bien que le nôtre.
They are for your protection, as well as ours.
Quelle est la différence réelle entre leur religion et la nôtre ?
What is the real difference between their religion and ours?
Que leur attitude soit la nôtre, chers frères et soeurs !
May their attitude be our own, dear brothers and sisters!
Nous vivons dans Son temple et sentons qu'il est nôtre.
We live in His temple and we feel it is ours.
Une société comme la nôtre est pluraliste et ouverte.
A society such as our own is pluralistic and open.
Oui, la proposition initiale et originale est nôtre, de l'ezèdélène.
Yes, the initial and original proposal is ours, from the eezeeelen.
Vous êtes de votre propre côté, mais pas du nôtre.
You are on your own side but not on ours.
La floraison des fleurs dans un monde bien au-delà du nôtre.
Blooming of flowers in a world far beyond ours.
Leur réponse à la Grande Question est différente de la nôtre.
Their answer to the Great Question is different from ours.
Vous restez de votre côté et nous resterons du nôtre.
You stay on your side and we'll stay on ours.
Tout le territoire de ce côté du Mississippi doit être nôtre.
All the territory this side of the Mississippi must be ours.
Nous traitons votre adresse mail comme si c'était la nôtre.
We treat your email address as if it was our own address.
Ou d'un univers parallèle qui est extrêmement semblable au nôtre.
Or a parallel universe that's very, very similar to ours.
Ceci est particulièrement pertinent pour une société multiculturelle comme la nôtre.
This has particular relevance for a multicultural society such as ours.
Je sais à quoi vous pensez, mais c'est pas la nôtre.
I know what you're thinking, but that's not our car.
On s'efface de l'esprit des autres, mais pas du nôtre.
We fade from the minds of others, but not from our own.
Nous sommes là pour votre plaisir, pas pour le nôtre.
We're here for your pleasure. not for ours.
Nous ne pouvons encaisser un coup comme celui-ci sur nôtre assurance.
We can't handle a hit like this on our insurance.
Son avenir s'annonçait bien dans un monde comme le nôtre.
His future looked bright in a world like this one.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf