néolibéral

This is why we must break away from neoliberal economic policies.
C'est pourquoi nous devons rompre avec les politiques économiques néolibérales.
The neoliberal/free market model is incompatible with food sovereignty.
Le modèle libre-échangiste néolibéral est incompatible avec la souveraineté alimentaire.
None of his neoliberal predecessors dared go this far.
Aucun de ses prédécesseurs néolibéraux n’avait osé aller aussi loin.
It is a neoliberal approach, to which we are opposed.
Il s'agit d'une approche néo-libérale à laquelle nous n'adhérons pas.
A destructive neoliberal concept has been turned into socially responsible legislation.
Un concept néolibéral destructeur a été transformé en une législation socialement responsable.
They regard every change as a brutal, neoliberal attack.
Ils considèrent tout changement comme une violente attaque néo-libérale.
The neoliberal measures implement on the nineties disarticulated the social structure.
Les mesures néolibérales des années quatre-vingt-dix ont désarticulé la structure sociale.
In 1951, Friedman was happy to describe himself as a neoliberal.
En 1951, Friedman n’hésitait pas à se définir comme un néolibéral.
It is a neoliberal hammer designed to obliterate all social aspects.
Il s'agit d'un marteau néolibéral conçu pour anéantir tous les aspects sociaux.
The European Union's neoliberal social security policy must be changed.
La politique de sécurité sociale néolibérale de l'Union européenne doit changer.
But the west wanted to impose the neoliberal model on all countries.
Mais l’Occident voulait imposer le modèle néolibéral à tous les pays.
We shall continue to oppose this neoliberal onslaught.
Nous continuerons de nous opposer à cette attaque néolibérale !
So how many people are happy now, in our neoliberal reality?
Alors combien de personnes sont heureuses dans notre réalité néolibérale aujourd’hui ?
Neoliberal globalisation generates strong imbalances between the market and human rights.
La globalisation néolibérale génère de forts déséquilibres entre le marché et les droits humains.
These multiple crises highlight the limits of neoliberal capitalist production.
Ces multiples crises mettent en évidence les limites du système de production capitaliste néolibéral.
Private debts became public thanks to neoliberal magic.
Les dettes privées sont devenues publiques grâce à l’alchimie néolibérale.
It is not about deregulation, nor about neoliberal free-market radicalism.
Il ne s’agit pas de déréglementation, ni de libre-échangisme néolibéral radical.
Globalization has been taken to support a neoliberal agenda.
La mondialisation a servi à soutenir des objectifs néolibéraux.
The ongoing neoliberal policies, however, run counter to these objectives.
Or, les politiques néolibérales en cours sont à l’opposé de ces objectifs.
Current neoliberal policies are far from neutral.
Les politiques néolibérales actuelles sont loin d'être neutres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X