mystérieux

Le Dr Remington a découvert une relique des mystérieux Pélasgiens.
Dr. Remington has unearthed a relic of the mysterious Pelasgians.
Mais quel est l’objectif ultime de ce dessein mystérieux ?
But what is the ultimate purpose of this mysterious design?
Femmes Poissons - le signe du zodiaque est très mystérieux.
Women Pisces - the sign of the Zodiac is very mysterious.
Le mystère mystérieux de leur disparition n'a pas été résolu.
The mysterious mystery of their disappearance was not solved.
Je le suis, mais vous n'avez pas être si mystérieux.
I am, but you don't got to be so mysterious.
Maintenant nous devons également expliquer ce mystérieux second anneau.
Now we also need to explain this mysterious second ring.
En tout cas, c'est aussi beau que mystérieux ou étrange !
In any case, it is as beautiful as mysterious or strange!
C'est une caverne d'Enoshima, un étang mystérieux de premier Iwaya.
It is a cave of Enoshima, a mysterious pond of first Iwaya.
Et ce mystérieux ami à toi, quel est son nom ?
And this mysterious friend of yours, what's his name?
Métal et des fleurs - ce qui pourrait être plus mystérieux ?
Metal and flowers - what could be more mysterious?
Quels sont les mystérieux partis réformistes qui n’ont pas trahi ?
Which are the mysterious reformist parties who have not betrayed?
Ce royaume mystérieux était également lié à l'immortalité humaine.
This mysterious realm was also related to human immortality.
L'art est comme de la magie pour moi, c'est complètement mystérieux.
Art is like magic to me, it's just completely mysterious.
Découvrez un monde mystérieux dans les entrailles de la terre.
Discover a mysterious world located in the depths of the earth.
Unique et mystérieux, le paysage à lui seul est fascinant.
Unique and mysterious, the landscape alone is enthralling.
Le mystérieux décès d'activistes politiques reste inexpliqué 10 ans après.
The mysterious deaths of political activists remain unexplained 10 years later.
Fast-paced, mystérieux et pas un Golf ball en vue !
Fast-paced, puzzling, and not a Golf ball in sight!
Le chemin que cela mène aux inventions scientifiques est mystérieux et imprévisible.
The path that leads to scientific inventions is mysterious and unpredictable.
Vous aimez les lieux mystérieux emprunts d’une énergie particulière ?
Do you like mysterious places infused with a special energy?
Pour la plupart des personnes, le vieillissement est un processus biologique humain mystérieux.
For most people, aging is a mysterious human biological process.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie