mutagen
- Exemples
I think we both know that was no mutagen. | Nous savons tous les deux que ce n'était pas un mutagène. |
The type of DNA damage produced depends on the type of mutagen. | Le type de dommages produits dépend du type de mutagène. |
I think we both know that was no mutagen. | On sait tous les deux que ça n'en était pas. |
We've been studying the mutagen for 60 years. | Nous étudions ce mutagène depuis 16 ans. |
When the substance is classified as a carcinogen or mutagen, Note E shall also apply. | Si la substance est classée comme cancérogène ou mutagène, la note E s'applique également. |
If the substance is not classified as a carcinogen or mutagen, at least the S-phrases (2-)9-16 should apply. | Si la substance n'est pas classée comme cancérogène ou mutagène, les phrases S(2-)9-16 devraient au moins s'appliquer. |
If the substance is not classified as a carcinogen or mutagen, at least the S-phrases (2-)9-16 should apply. | Si la substance n'est pas classée comme cancérogène ou mutagène, les phrases S(2-)9-16 doivent au moins s'appliquer. |
Wherever a carcinogen or mutagen is used, the employer shall apply all the following measures: | Dans tous les cas d'utilisation d'un agent cancérigène ou mutagène, l'employeur applique toutes les mesures suivantes : |
When the substance is not classified as a carcinogen or mutagen at least the S-phrases (2-)23-24-62 shall apply. | Si la substance n'est pas classée comme cancérogène ou mutagène, les phrases S(2-)23-24-62 au moins doivent s'appliquer. |
The entire process should be performed using gloves and should be performed carefully as DAPI is a known mutagen. | Le processus complet devrait être exécuté utilisant des gants et devrait être exécuté soigneusement car DAPI est un agent mutagène connu. |
Wherever a carcinogen or mutagen is used, the employer shall apply all the following measures: | VU l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne le 1er juillet 2013, |
If the substances is classified as mutagen category 1 or 2, the default presumption would be that a genotoxic mechanism for carcinogenicity is likely. | Si les substances sont classées comme mutagènes, catégorie 1 ou 2, l'hypothèse par défaut est qu'un mécanisme génotoxique de carcinogénicité est probable. |
In addition, it is possible that a mutagen reacts with DNA but the DNA damage is not repaired via an excision repair process. | D'autre part, il est possible qu'un mutagène réagisse avec l'ADN sans que l'altération de celui-ci soit réparée par un processus de réparation par excision. |
If 2-aminoanthracene is used, each batch of S9 should also be characterised with a mutagen that requires metabolic activation by microsomal enzymes, e.g. benzo[a]pyrene, dimethylbenzanthracene. | S'il est utilisé, il faut également caractériser chaque lot de S9 avec un mutagène qui requiert une activation métabolique par des enzymes microsomalcs, benzo[a]pyrène et diméthylbenzanthracène par exemple. |
CLA was discovered by accident in 1978 by Michael W. Pariza at the University of Wisconsin while looking for mutagen formations in meat during cooking. | L'ALC a été découvert par hasard en 1978 par Michael W. Pariza à l'université du Wisconsin alors qu'il cherchait des formations mutagènes dans la viande au moment de la cuire. |
The classification as a carcinogen or mutagen need not apply if it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w 1,3-butadiene (EINECS No 203-450-8). | La classification comme cancérogène ou mutagène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de 1,3-butadiène (EINECS no 203-450-8). |
The classification as a carcinogen or mutagen need not apply if it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w 1,3-butadiene (Einecs No 203-450-8). | La classification comme cancérogène ou mutagène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de 1,3-butadiène (Einecs no 203-450-8). |
The classification as a carcinogen or mutagen need not apply if it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w benzene (Einecs No 200-753-7). | La classification comme cancérogène ou mutagène ne doit pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de benzène (Einecs no 200-753-7). |
The classification as a carcinogen or mutagen need not apply if it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w 1,3-butadiene (EINECS No 203-450-8). | La classification comme cancérogène ou mutagène peut ne pas s'appliquer s'il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de 1,3-butadiène (no EINECS 203-450-8). |
The classification as a carcinogen or mutagen need not apply if it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w 1,3-butadiene (EC No 203-450-8). | La classification comme cancérogène ou mutagène peut ne pas s’appliquer s’il peut être établi que la substance contient moins de 0,1 % poids/poids de 1,3-butadiène (no CE 203-450-8). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !