muddle

Life is such a muddle, I say.
La vie est un tel fouillis, je dis.
I'm sorry, we're creating such a muddle, aren't we?
Je suis désolée, nous créons beaucoup de désordre n'est-ce pas ?
Guess I'm left to muddle along all alone.
Je suppose que j'en suis réduit à me débrouiller tout seul.
Okay, and I'll just muddle around here for a while.
J'ai de quoi me débrouiller ici pendant une heure.
Your main task is to serve everyone in time and not muddle the recipes.
Votre tâche principale est de servir tout le monde à temps et ne pas brouiller les recettes.
How could a young woman make such a muddle of her own life?
Comment une jeune femme peut-elle mettre un tel désordre dans sa vie ?"
I'm sure I could muddle along.
Je suis sûr que je peux me débrouiller.
I'll muddle through for both of us.
je me débrouillerais pour nous deux.
Would this not be a much simpler arrangement than the present muddle?
Cette procédure ne serait-elle pas beaucoup plus simple que la situation complexe actuelle ?
So that is our starting point for trying to understand this muddle.
Tout simplement. C’est là le point de départ pour comprendre cet imbroglio.
Just don't muddle the case.
Alors, ne brouille pas le cas.
I'm sure I'll muddle through.
Je suis sûre que je me débrouillerai.
You must come out from this muddle and look for real solutions, not just useless proposals.
Vous devez sortir de cette confusion et rechercher de véritables solutions, pas seulement des propositions inutiles.
Let's not muddle the facts.
Ne travestis pas la vérité.
I'm sure I'll muddle through.
Je parie que je vais m'en sortir !
The last thing we need is these muddle heads thinking they can stand up to us.
Faudrait pas que ces crétins croient pouvoir nous tenir tête.
I think I can muddle through.
Oui, je peux me libérer.
I can muddle my way through pretty good.
Je me débrouille.
Oh! You've got this in a muddle.
- Quel fouillis tu as mis !
Combating fraud, muddle and incompetence in the EU' s systems is incredibly important.
Il est extrêmement important que nous luttions contre la fraude, la pagaille et les blocages qui caractérisent les systèmes communautaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris