moumoute

Tu portais une moumoute pendant tout ce temps ?
Have you been wearing a rug all this time, Dougie?
On ne peut pas nager, à cause de la moumoute.
You could not swim because you have hairpiece.
Tu as une moumoute, et alors ?
So you got a toupee. So what?
Une moumoute, une touffe de poils !
A wig, a few strands of hair.
Comment sais-tu, pour la moumoute ?
How did you know about that toupee?
Moi, au moins, j'ai pas une moumoute en rayonne.
Because at least I'm not wearing a rayon sweater set on my face.
Chris, je vais peut-étre finir avec une moumoute.
Chris, imagine I'd have to wear a wig.
Il va me falloir une moumoute pour rester entre vous deux ?
Wow, am I gonna have to wear a coat sitting between you two?
Ils ont pris sa moumoute.
They took his hair.
M. Schneiderman veut que la couleur s'harmonise à celle de sa moumoute.
Apparently. the only rug Mr. Schneiderman is interested in is the one that's on his head.
Voyons un peu avec la moumoute
Let's see it with the hairpiece on.
- T'as vu sa moumoute ?
Hey, check out the rug on that guy.
Une moumoute.
I never knew he wore a toupee.
Je vais à la ville d'eau ce week-end... donc, je ne t'embêterai pas, ni ta moumoute.
I'm checking into the spa this weekend... so I'll be out of your hair... or your rug.
Tu dois te tromper, parce que je ne te vois pas, et d'habitude, on ne peut pas plus te rater que Liberace portant une moumoute.
You must be mistaken, because I can't see you, and you're usually as hard to miss as Liberace wearing a fright wig.
Penses-tu que quelqu'un a déjà essayé de voler la moumoute du professeur ?
Do you think anyone has ever tried to steal the teacher's rug?
Il te rabotera la moumoute.
Might be able to kill that thing on your head.
Au fait, notre petit secret sur ta moumoute, c'est fini.
By the way, our hairpiece secret is off.
C'est vrai, bien mieux que la moumoute.
You are right, much better than hairpiece.
Achetez-vous une nouvelle moumoute à mes frais.
Hey, get yourself a new toupe it's on me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X