motherhood
- Exemples
Also, this image is closely related to motherhood. | En outre, cette image est étroitement liée à la maternité. |
Then that motherhood gives her that special capacity to shine. | Ensuite cette maternité lui donne cette capacité spéciale de briller. |
Full assortment of items for the baby and motherhood. | Une gamme complète d'articles pour le bébé et la maternité . |
The journey to motherhood rarely goes as expected. | Le périple de la maternité se passe rarement comme prévu. |
And I know what motherhood did for me. | Et je sais ce que la maternité a fait pour moi. |
Growing up, I heard all about the joys of motherhood. | En grandissant, j'ai tout entendu sur les joies de la maternité. |
For women, motherhood represents an enormous challenge in their working lives. | Pour les femmes, la maternité représente un énorme défi dans leur vie professionnelle. |
Women who want to delay motherhood for professional or personal reasons. | Les femmes qui veulent retarder la maternité pour des raisons professionnelles ou personnelles. |
The State shall protect marriage, motherhood and family assets. | L'État protégera les couples, la maternité et les biens familiaux. |
The family, fatherhood and motherhood all go together. | La famille, la paternité et la maternité vont de pair. |
The State shall protect marriage, motherhood and family assets. | L'État protège le ménage, la maternité et le patrimoine familial. |
For some, the transition is into motherhood. | Pour certains, la transition est en maternité. |
This way, the protection of women and motherhood is supported. | De cette façon, la protection des femmes et de la maternité est assurée. |
Dear families, rejoice in fatherhood and motherhood! | Chères familles, réjouissez-vous de la paternité et de la maternité ! |
And the happiness of motherhood will remain with you for a lifetime! | Et le bonheur de la maternité restera avec vous pour toute une vie ! |
And just thinking about all this motherhood stuff. | Et je pense à tout ce truc de la maternité. |
Mary's motherhood, therefore, is true and fully human. | La maternité de Marie est donc vraiment et pleinement humaine. |
It is from eternal Virginity that the virginity of motherhood arises. | C’est de la Virginité éternelle que surgit la virginité de la maternité. |
She doesn't know the first thing about motherhood. | Elle ne sait pas une chose sur la maternité. |
The divine messenger introduces Joseph to the mystery of Mary's motherhood. | Le messager divin introduit Joseph dans le mystère de la maternité de Marie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !