ill
- Exemples
It is the cause of more ill health than malaria and road accidents combined. | La violence entraîne davantage de problèmes de santé que le paludisme et les accidents de la route pris ensemble. |
I've never seen two people more ill suited. | Je n'ai jamais vu deux personnes aussi mal assorties. |
As one gets more ill (Madeline), the others fall into similar states of disrepair. | Comme on devient plus malade (Madeline), les autres tombent dans des états similaires de délabrement. |
As one gets more ill (Madeline), the others fall into similar states of disrepair. | Comme on devient plus malade (Madeline), les autres tombent dans des états semblables de délabrement. |
You asked, Mr Trakatellis, whether people in hospitals can get even more ill. | Monsieur Trakatellis, vous avez demandé : se pourrait-il que les gens dans les hôpitaux tombent malades davantage encore ? |
Dimmesdale is slowly becoming more ill with each passing day, and holds his hand over his heart in pain. | Dimmesdale devient lentement plus malade chaque jour qui passe, et tient sa main sur son cœur dans la douleur. |
In the meantime, Coyotito grows more ill, prompting Kino to bury the pearl in the corner of the home. | En attendant, Coyotito devient plus malade, incitant Kino à enterrer la perle dans le coin de la maison. |
Dimmesdale slowly becomes more ill with each passing day, and holds his hand over his heart in pain. | Dimmesdale devient de plus en plus malade chaque jour qui passe, et tient sa main sur son cœur dans la douleur. |
In the meantime, Coyotito grows more ill, prompting Kino to bury the pearl in the corner of the home. | Pendant ce temps, Coyotito devient plus malade, incitant Kino à enterrer la perle dans le coin de la maison. |
Nobody should go into hospital and come out more ill than they were in the first place and many of us will know people who have had this problem. | Personne ne devrait rentrer à l'hôpital pour en ressortir plus malade qu'avant et nous sommes certainement nombreux à connaître des personnes confrontées à ce problème. |
Behind the doors there are doctors and nurses who look more ill than us, the ones waiting outside: pale and with a fainted air they walk around with an evanescent and sad expression. | Derrière la porte habitent les médecins et les infirmières qui paraissent plus malades que nous, ceux de dehors : pâles et l'air défaillant, ils marchent d'un coté à l'autre avec une expression évanescente et triste. |
