monopolisation

Dépassement de la monopolisation actuelle.
Overcoming of the current standstill.
Ils ont empoisonné l'approvisionnement alimentaire, et sapé le système d'élevage par le biais de monopolisation.
They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization.
Par ailleurs, garantir la viabilité du marché suppose de protéger le cloisonnement et d'empêcher la monopolisation.
On the other hand, ensuring sustainability of the market involves protecting subdivision and preventing monopolisation.
Nous ne nous opposons pas au progrès, mais à la monopolisation des connaissances et à leur utilisation inadéquate.
We oppose, not advances in knowledge, but its monopolization and inappropriate use.
La maîtrise nationale ne devrait pas simplement reposer sur la monopolisation du processus de développement par les gouvernements.
Ownership should not be confined to governments enjoying a monopoly over the development process.
L’UE n’a pas besoin d’une législation sur les brevets qui mène à une monopolisation des droits.
What the EU does not need is patent legislation that leads to a monopolisation of patent rights.
Compte tenu de ce qui précède, il est considéré qu'il n'y a pas de risque de monopolisation du marché par ERNE.
Given the above, it is considered that there is no risk of monopolisation of ERNE’s position.
Quand on y regarde de plus près, le mythe “croissance” se révèle comme une cape magique pour un processus progressant de monopolisation.
On closer inspection the growth myth emerges as a mask for a permanently advancing process of monopolisation.
L'UPCHR relève une aggravation de la tendance à la monopolisation du marché des médias par des oligarchies et de la corruption des journalistes.
The UPCHR reported that the tendency of monopolization of media market by oligarch clans and bribery of journalists has been worsening.
Je pense que la monopolisation des médias est dangereuse et qu'il est nécessaire de prôner une plus grande liberté des médias en Europe.
I believe monopolisation of the media to be dangerous and think it is necessary to push for greater freedom in the media across Europe.
Malgré cela, ils expliquaient comment la libre entreprise et la compétition mèneraient inévitablement à la concentration du capital et à la monopolisation des forces productives.
Despite this, they explained how free enterprise and competition would inevitably lead to the concentration of capital and the monopolisation of the productive forces.
Nous savons que l'utilisation de la technologie génétique peut nuire à la diversité biologique si cette utilisation entraîne une monopolisation du marché des produits agricoles.
We know that using genetic engineering can threaten biodiversity and that using it will lead to a monopoly of the crop market.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la liberté et l'indépendance des médias ne font pas bon ménage avec la concentration du pouvoir économique, sans parler de la monopolisation.
Mr President, ladies and gentlemen, media freedom and independence do not go well with accumulated economic power, not to mention monopolies.
Dans l’affaire Alice, la Cour a également précisé que l’association de méthodes classiques et d’un ordinateur classique constituait une tentative abusive de monopolisation d’une idée abstraite.
Alice also explained that combining a conventional methodology with a conventional computer was an improper attempt to monopolize an abstract idea.
La source de la crise du niveau de vie de la classe ouvrière dans tous les pays est la vaste monopolisation de la richesse par une minuscule aristocratie financière.
At the source of the crisis of working class living standards in every country is the vast monopolization of wealth by a tiny financial aristocracy.
Cette politique a ouvert les portes à une monopolisation et une concentration sauvage des ressources et des processus de production dans les mains de quelques grandes corporations.
This political will has also opened the doors to the unbridled monopolization and concentration of resources and productive processes in the hands of a few giant corporations.
La concentration de la propriété des médias dans les mains de quelques personnes favorise la monopolisation du marché de la publicité et représente un obstacle aux nouveaux arrivants.
When media ownership is concentrated in just a few people's hands, this favours the monopolisation of the advertising market and represents a barrier to new entrants.
La proposition nuira aux PME, pour qui toute paperasserie supplémentaire est un obstacle aux affaires, et ouvre la voie à une monopolisation du marché européen.
The proposal will be detrimental to SMEs, for which any new red tape is an obstacle to business, and it paves the way for the monopolisation of the European market.
Découvrez comment Rakuten a pris le contrôle des bots d'extraction de tarifs et de monopolisation de stocks qui représentaient 70 % du trafic Web en direction de leur centre commercial en ligne.
Learn how Rakuten took control of the price scraping and inventory grabbing bots that comprised 70% of the web traffic to their online shopping mall.
Cela engendre beaucoup de travail pour la banque et la monopolisation de nombreux collaborateurs. Ensuite, les devises doivent être conservées sur place et mises à disposition.
This creates a lot of work for the bank, as various employees have to deal with it, and the currencies have to be kept on the spot and be readily available.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X