monarch

The idea of beheading a divinely appointed monarch was especially shocking.
L'idée de décapiter un monarque divinement nommé était particulièrement choquante.
Buckingham Palace is the residence of the British monarch in London.
Buckingham Palace est la résidence du monarque britannique à Londres.
Om is considered the monarch of all mantras.
Om est considéré comme le roi de tous les mantras.
In the hands of the monarch - the sword and the cross.
Dans les mains du monarque - l'épée et la croix.
The monarch is primarily a person who specializes in making war.
Le monarque est principalement une personne qui se spécialise dans la guerre.
Determining the identity of the appropriate monarch for Gibraltar was irrelevant.
Déterminer l'identité du monarque approprié pour Gibraltar est sans importance.
Visit the King Billy's Kingdom to be treated like a monarch!
Visitez le King BillyLe Royaume doit être traité comme un monarque !
It was like treason or rebellion against the rule of a monarch.
C'était comme la trahison ou la rébellion contre la domination d'un monarque.
You know what it takes to be a monarch.
Vous savez ce qu'il en coûte d'être un monarque
Each had a hereditary monarch, or emperor, at the head of government.
Chacun a eu un monarque héréditaire, ou l'empereur, au chef de gouvernement.
Rule's powers are similar to those of the British monarch.
Les pouvoirs de règles sont similaires à ceux de la monarchie britannique.
Diana was an excellent candidate for the role of wife of the future monarch.
Diana était un excellent candidat pour le rôle d'épouse du futur monarque.
Parliaments were organized to help the monarch collect taxes.
Les Parlements ont été organisés pour aider le monarque à rassembler des impôts.
This monarch population reproduces throughout the year.
Cette population de monarques se reproduit pendant toute l’année.
This planet is the monarch, and all other planets they're all subservient.
Cette planète est le monarque, et toutes les autres planètes elles sont toutes asservies.
It is time for you to get to know your monarch.
Il est temps que vous fassiez connaissance avec votre monarque !
Though limited to your own attributes, you are the monarch of the three worlds.
Cependant limité à vos propres attributs, tu es le monarque des trois mondes.
The monarch is the dignified and the government, the efficient.
Le monarque incarne le côté digne et le gouvernement, le côté efficace.
What do you think of when I say "The monarch will be crowned"?
À quoi penses-tu quand je dis "Le monarque sera couronné" ?
There's a picture of monarch with the prisoners.
Et une photo de Monarch avec des détenus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X