mockery
- Exemples
Clothing in the style of thrash: mockery of glamor? | Vêtements dans le style de thrash : parodie de glamour ? |
If I don't oppose him, my religion becomes a mockery. | Si je ne m'oppose pas à lui, ma religion devient une farce. |
This verdict was reached following a mockery of a trial. | Ce jugement a été prononcé après une parodie de procès. |
But He also suffered mockery as our priest. | Mais Il a également souffert la moquerie en tant que notre prêtre. |
The mockery, the insults are meant for ME. | Les moqueries, les insultes sont destinées à MOI. |
That would truly make a mockery of the universal service. | Ce serait réellement pousser à l'extrême le service universel. |
Henceforth its ceremonies would be meaningless, its services a mockery. | Désormais ses cérémonies perdaient toute signification, ses services devenaient une dérision. |
It is making a mockery of all democratic standards. | Il tourne en dérision toutes les normes démocratiques. |
Unfortunately, some of them are a mockery of the truth. | Malheureusement, certains n'étaient que mascarade de la vérité. |
The question is: is this treatment or mockery of the baby? | La question est : est-ce un traitement ou une moquerie d'un bébé ? |
This is a mockery of the law! | C'est une parodie de la loi ! |
The government has made a mockery of our rights. | Le gouvernement s'est moqué de nos droits. |
I will not allow you to make a mockery of it. | Je ne te permettrai pas de te moquer de ça. |
The current situation made a mockery of the presumption of innocence. | La situation actuelle fait perdre toute crédibilité à la présomption d'innocence. |
He also received harsh scourging with so much contempt and mockery. | Il a également reçu la flagellation dure avec tant de mépris et de moquerie. |
He also received harsh scourging with so much contempt and mockery. | Il a également reçu la dure flagellation avec tant de mépris et de moquerie. |
You've made a mockery of my art form. | Tu as fait de mon art une mascarade. |
Can there be any greater mockery of human rights? | Peut-on mieux se moquer des droits humains ? |
It made a mockery of justice. | Il a fait une parodie de justice. |
You made a mockery of democracy. | Tu as fait une parodie de démocratie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !