mistreat

We mistreat the living, and no one seems to care.
Nous maltraitons les vivants et personne ne semble s'en soucier.
Develop love, even for those who mistreat you.
Développez l'amour, même pour ceux qui vous maltraitent.
When we mistreat nature, we also mistreat human beings.
Quand nous maltraitons la nature, nous maltraitons aussi les êtres humains.
We mistreat the living, and no one seems to care.
On maltraite les vivants et personne ne s'en soucie.
That's why it hurts me so much to see you mistreat him.
Voilà pourquoi ça m'a autant blessé de te voir le maltraiter.
Nevertheless, staff are instructed not to mistreat patients.
Toutefois, le personnel a pour consigne de ne pas maltraiter les patients.
But if you think I'm gonna let you mistreat Haley, you're wrong.
Mais si tu crois que je vais te laisser maltraiter Haley, t'as tort.
If you think I'm gonna let you mistreat Haley, you're wrong.
Si tu crois que je vais te laisser maltraiter Haley, tu te trompes.
You can't mistreat these men.
Vous ne pouvez pas maltraiter ces hommes.
Goneril and Regan mistreat their father and show nothing but disdain for him.
Goneril et Regan maltraitent leur père et ne montrent que du dédain pour lui.
And no, I never drink enough to mistreat my son.
Et non, je ne serais jamais suffisamment intoxiqué pour ensuite maltraiter mon propre fils.
Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat the user).
Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour maltraiter les utilisateurs).
I know how they mistreat women.
Mais je sais... Je sais comment ils traitent les femmes.
If you mistreat a child, that child will build up resistance.
Si vous maltraitez un enfant, il va se constituer un mécanisme de résistance.
You can not mistreat a woman.
Vous n'allez pas brutaliser une femme.
Did you ever see her mistreat them?
L'avez-vous vue les maltraiter ?
Why do you let him mistreat you?
Lucía, pourquoi vous vous laissez traiter comme ça ?
You can't mistreat these men.
Vous ne pouvez les maltraiter.
Do not hang out with other employees who mistreat, disrespect, or talk down to others.
Ne passez pas de temps avec d'autres employés qui maltraitent, méprisent ou critiquent les autres.
Did they mistreat you?
Ils t'ont maltraité ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant