mistranslation
- Exemples
Outright mistranslation, omission, typo, grammatical mistake, non-adherence to any approved glossary. | Traduction érronée pure, omission, erreur typo et grammaticale, non-adhérence à tout glossaire approuvé. |
That is a purposeful mistranslation. | C’est une erreur de traduction intentionnelle. |
Could be a mistranslation. | Peut-être une erreur de traduction. |
He did it by mistranslation. | Subtilement, par traduction détournée. |
In order to avoid any mistranslation or approximation, we do not use translation software, only specialised dictionnaries and glossaries. | Afin d’éviter tout contresens ou toute approximation, nous n’utilisons pas de logiciels de traduction, seulement des dictionnaires spécialisés. |
Jasmin.com does not accept any kind of legal claims, or other complaints for the misunderstandings as a result of any mistranslation. | Jasmin.com, n'acceptera aucune réclamation légale ou d'autres plaintes découlant d'un malentendu ou d'une erreur de traduction. |
LiveJasmin.com does not accept any kind of legal claims, or other complaints for the misunderstandings as a result of any mistranslation. | LiveJasmin.com, n'acceptera aucune réclamation légale ou d'autres plaintes découlant d'un malentendu ou d'une erreur de traduction. |
The Website does not accept any kind of legal claims, or other complaints for the misunderstandings as a result of any mistranslation. | Le Site web n'accepte aucun type de réclamation légale ou d'autres plaintes que ce soit pour les malentendus en raison d'une mauvaise traduction. |
He gave an incorrect date, there was a mistranslation of a question and, in my view, he gave some very misleading information to this Parliament. | Il a fourni une date incorrecte, une question a été mal traduite et, à mon sens, il a fourni des informations trompeuses à cette Assemblée. |
In fact, we voted as we wished to do, but there was a mistranslation in the Swedish text, and I wish this to be noted. | Notre vote n'en a pas été pour autant perturbé, mais je voulais néanmoins signaler la présence de cette erreur de traduction dans le texte suédois. |
Clearly, if there were to be a mistranslation of such an important amendment, or indeed of any amendment, it would be a very serious matter, and we shall check that very carefully. | Il est bien évident que s'il y avait contresens sur un amendement aussi important, sur n'importe quel amendement, d'ailleurs, ce serait très grave et nous allons vérifier très attentivement. |
Mr President, I think there is a mistranslation in the Swedish text. It would have been a turn-up for the books if the European Left had expressed its concern about a possible increase in taxes on income from capital. | Monsieur le Président, je crois que le texte suédois contient une erreur de traduction - il serait singulier que la gauche européenne exprime son inquiétude face à l'éventualité d'une augmentation des taxes sur les revenus du capital. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !