missus

You must excuse my missus, she doesn't know the rules.
Vous devez excuser ma femme, elle ne connaît pas les règles.
Could it wait to the end of the week, missus?
Ça peut attendre la fin de la semaine, madame ?
Your missus, John, is the worm in the apple.
Ta dame, John, est le ver dans la pomme.
We're just trying to help the missus find her husband.
On veux juste aider l'épouse à trouver son mari.
Speaking of the missus, I... I really got to run.
En parlant de la patronne, je... Je dois vraiment y aller.
Meet the new missus. And this is my attorney Singer.
Je vous présente ma nouvelle femme. Et voici mon avocat Singer.
So, Commander... would you like to come and see the missus?
Donc, Commandant... aimeriez-vous venir et voir par vous-même ?
Looks like the missus didn't like to be alone.
On dirait que la dame n'aimait pas être seule.
You'll have to split your share with the missus.
Vous aurez à partager votre action avec la patronne.
You'll not be leaving with the rest, missus?
Vous n'allez pas partir avec les autres, madame ?
She was steady as a rock, my missus.
Elle était solide comme le roc, ma femme.
He and the new missus are really enjoying the house.
Lui et sa nouvelle femme aiment beaucoup la maison.
It sure is sad to see you and the missus go.
C'est triste de vous voir partir, la patronne et vous.
And my then missus, Louise, was getting ready to go to work.
Et ma femme d'alors, Louise, se préparait à aller travailler.
I'm gonna have a cuppa tea with my missus.
Je prends une tasse de thé avec ma femme.
You haven't told the missus about the castle?
Tu n'as rien dit à ta dame sur le château ?
And we've got his missus locked up upstairs.
Et on a sa bourgeoise enfermée à l'étage.
This can't go on. I'm gonna find the missus.
Ça peut plus durer, je m'en vais chercher la patronne.
The missus said you didn't eat dinner again last night.
Votre femme a dit que vous n'aviez encore rien mangé hier soir.
But, you know, I told your missus all of this already.
Mais vous savez, j'ai déjà raconté ça à votre femme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer