misappropriate

On the negative side, they also make it easier to misappropriate TK.
Pour ce qui est de l'aspect négatif, elles rendent aussi plus facile un détournement des connaissances traditionnelles.
A staff member attempted to misappropriate printer cartridges belonging to the Organization with the intent to resell them for private financial gain.
Un fonctionnaire a tenté de détourner des cartouches d'imprimante appartenant à l'Organisation afin de les revendre à son profit.
Losses due to acts of a type intended to defraud, misappropriate property or circumvent the law, by a third party
Pertes liées à des actes de tiers visant à commettre une fraude ou un détournement d'actif ou à enfreindre/tourner la loi
They had earlier alleged that Dr Uwakwem appeared to have collaborated with senior officials in the ministry to successfully misappropriate monies budgeted for the Centre.
Précédemment, ils avaient avancé que le Dr. Uwakwem semblait avoir collaboré avec des officiels haut placés au ministère pour détourner des fonds promis au Centre.
Each of these problems can prompt officials to misappropriate public funds and receive gratification in order to make both ends meet;
Chacun de ces problèmes peut inciter les fonctionnaires à détourner des fonds publics ou à accepter des commissions par simple nécessité de survie ;
Two OS-Teresópolis employees and ten volunteers, including pensioners, lawyers, and teachers, oversee all the activities of the local executive and legislative team, to avoid any attempt to misappropriate funds.
Les deux employés de l’OS-Teresópolis et les dix volontaires, retraités, avocats ou encore professeurs s’attachent à accompagner chaque démarche faite par l’équipe exécutive et législative locale pour éviter toute tentative de détournement d’argent.
The Member States avoid responsibility, misappropriate funds and do nothing whatsoever to exercise control and, every time criticisms are made, a storm of criticism rains down upon those in Brussels, that is to say the Commission and others.
Les États membres se protègent, ils fraudent, ils négligent toute forme de contrôle et chaque fois que des critiques s'élèvent, des têtes tombent à Bruxelles, c'est-à-dire à la Commission et ailleurs.
Losses due to acts of a type intended to defraud, misappropriate property or circumvent the law, by a third party
En ce qui concerne la détermination de la valeur normale, la Commission a établi, tout d'abord, pour chaque producteur-exportateur ayant coopéré, si les ventes intérieures totales du produit concerné étaient représentatives par rapport au total des ventes effectuées à l'exportation dans la Communauté.
Her normal evolution is being thwarted by a few, who are usurping rights they misappropriate from the Creator against his Will.
Son évolution normale a été contrecarrée par un petit nombre qui usurpent des droits qu'ils volent au Créateur contre Sa Volonté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire