détourner

Trop de choix peut détourner les utilisateurs de l'objectif principal.
Too many choices can distract users from the main objective.
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
The international community must not turn away from those tragedies.
Je ne pouvais pas détourner de leur Revel en dérision.
I could not turn from their revel in derision.
Je ne veux pas détourner les hommes des prisonniers.
I don't want to divert men away from the prisoners.
Mais au final je ne peux pas me détourner de lui.
But in the end I can't turn away from him.
Elle hoche la tête sans détourner son regard de moi.
She nods without breaking her gaze from me.
Nous n'avons besoin de détourner l'énergie que durant quelques heures.
We only have to divert power for a few hours.
Normalement, ce serait le détourner de sa femme.
Normally, this would turn him away from his wife.
Qui êtes-vous pour me détourner de mon devoir ?
Who are you to misguide me from my duty?
Essayer de convaincre les femmes de se détourner du péché.
Trying to convince women to turn away from sin.
Prendre note que le lecteur de plaques d'acier peut détourner quand surchauffé.
Take note that the steel drive plates can deflect when overheated.
Cette perturbation massive peut également détourner l’attention du piège.
This massive disruption can also distract from the trap.
Nous ne pouvons pas nous détourner de ce bel évangile.
We cannot turn away from this beautiful gospel.
Rien ne peut nous détourner de cette mission.
Nothing can divert us from this mission.
Un autre effet a été de détourner certains de l’idolâtrie.
Another effect was to drive others away from idolatry altogether.
Expliques nous pourquoi vous ne pouvez pas vous détourner de lui ?
Explain to us why you can't turn away from him?
je ne veux pas te détourner de tes rêves.
I don't want to keep you from your dream.
Ô Seigneur, ne peux-tu pas détourner ta colère de nous ?
O Lord, canst thou not turn away thine anger from us?
Mais parfois détourner la vérité peut sauver les sentiments de quelqu'un ?
But sometimes bending the truth can save someone's feelings?
Que faisons-nous pour détourner cette catastrophe imminente ?
What are we doing to avert this looming catastrophe?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire