minimum vital

Le minimum vital, en République tchèque, comporte deux volets.
The subsistence level in the Czech Republic has two parts.
Vous n’apprenez que le minimum vital. Vous gagnez du temps dans l’apprentissage.
You learn only the minimum and save time in learning.
Le minimum vital est un autre indicateur du niveau de vie.
Another indicator of leaving standards is the minimum for leaving.
C'est le minimum vital.
That is the bare minimum.
Règlement n° 42/1998 Coll. qui revalorise le montant du minimum vital.
Government Regulation No. 42/1998 Coll., which Increases the Amount of the Subsistence Level.
La législation fédérale fixe un salaire minimum qui ne peut pas être inférieur au minimum vital.
Federal law stipulates a minimum wage, which may not be lower than the subsistence wage.
La notion de pauvreté absolue repose sur ce que l'on considère être le minimum vital.
The concept of absolute poverty starts out from what we consider as minimum requirements for survival.
Elle est accordée en fonction du revenu par habitant inférieur au minimum vital régional.
The criterion for its application is that per capita incomes are below the regional subsistence level.
Pour plus de détails sur le minimum vital, voir plus loin dans cette section le texte sur la protection sociale.
For more detail on the subsistence level see this section on social care below.
En République tchèque, le minimum vital ne fait pas partie des critères d'évaluation des revenus insuffisants.
In the Czech Republic the subsistence level is not used only as a criterion for evaluating inadequate income.
Le montant des pensions, allocations et autres formes d'aide sociale ne peut être inférieur au minimum vital établi.
Pensions, allowances and other types of social welfare may not be set lower than the officially fixed minimum subsistence level.
Notre but consiste à augmenter les normes nationales de façon progressive pour parvenir au niveau du minimum vital.
Our task is to raise State standards step-by-step so that they increasingly approach the level of subsistence wages.
Depuis que le niveau du minimum vital a été établi pour la première fois, en 1991, il a été réajusté sept fois.
Since the first setting of the subsistence level in 1991, it has been adjusted seven times.
Un pourcentage élevé de la population rurale est constitué d'agriculteurs qui produisent le minimum vital, les femmes représentant 80 % de ce groupe.
A large percentage of the rural population are predominantly subsistence farmers and women account for 80 percent.
Le minimum vital est un niveau minimal de revenus au-dessous duquel il est reconnu par l'ensemble de la société que commence la pauvreté.
The subsistence level is a socially recognized minimum income level below which material need begins.
La République tchèque garantit un niveau de vie acceptable à ses citoyens et à leur famille grâce à la définition d'un minimum vital.
The Czech Republic guarantees an acceptable standard of living for its citizens and their families by setting a subsistence level.
Dans tous les autres cas, le montant de l'allocation est égal au minimum vital fixé par le Conseil des ministres.
In all other cases, the unemployment benefit will be set at the minimum level, as determined by the Cabinet of Ministers.
L'objectif consistant à réduire la part de la population dont les revenus sont inférieurs au minimum vital a été atteint en 2003 (19,8 %).
The objective of reducing the percentage of the population with incomes below the subsistence level was achieved in 2003 (at 19.8%).
Amener le niveau des pensions en dessous du minimum vital, ce qui a été fait dans certains États membres, est inhumain et doit être évité.
Reducing pension levels below the subsistence limit, which has been done in some Member States, is inhumane and must be avoided.
Econome de la communauté, j’ai pour mission de gérer nos petits revenus qui nous permettent d’assurer notre minimum vital.
As bursar of the community, it is my mission to manage our small earnings which allow us to take care of our minimal needs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire