living wage
- Exemples
With regard to equal remuneration, the report refers to the minimum living wage. | En ce qui concerne la question de l'égalité des salaires, le rapport fait référence à la rémunération minimale vitale. |
The minimum living wage is adjusted on a six-monthly basis and wages, salaries and minimum sectoral pay rates on an annual basis. | Le salaire minimum vital est ajusté tous les semestres, tandis que les traitements, salaires et tarifs minimums sectoriels le sont annuellement. |
By supporting this report we call for the prevention of zero-hours contracts, the introduction of a living wage and the use of open-ended contracts. | En soutenant ce rapport, nous demandons d'empêcher les contrats sans horaires, l’instauration d’un salaire minimum et l’appel à des contrats de durée indéterminée. » |
The unions want an increase in the minimum living wage, which has remained at 750 new soles/month (about US$ 236) since 2012. | Parmi ces dernières, les syndicats appellent notamment le gouvernement à augmenter le salaire minimum vital, qui stagne depuis 2012 à 750 nouveaux sols par mois (environ 236 dollars). |
For example, the requirement of a minimum living wage, a not uncommon element of company codes of conduct, can be applied and interpreted in many different ways. | Ainsi, la nécessité d'assurer un salaire minimum, principe que l'on retrouve fréquemment dans les codes de conduite des entreprises, peut être appliquée et interprétée de façons très diverses. |
The cooperative is designed to create living wage jobs that will be done in a safe and healthy environment, as well as to provide social supports and educational opportunities for their members. | La coopérative est conçue pour créer des emplois aux salaires décents exercés dans un environnement sain et sécuritaire et pour fournir à ses membres un soutien social et des possibilités d’éducation. |
Monitored wage levels in 8 leading banana exporting countries to inform a range of initiatives aimed at calculating and working towards payment of a living wage at plantation level. | Suivre les niveaux des salaires dans 8 des principaux pays exportateurs de bananes afin d’alimenter toute une gamme d’initiatives visant à calculer un salaire de subsistance et à en assurer le versement au niveau des plantations |
To remedy this, FAO supports countries in creating decent rural employment opportunities that ensure a living wage, security in the workplace, access to social protection and respect for fundamental human rights. | Pour y remédier, la FAO aide les pays à créer des emplois ruraux décents qui garantissent un salaire minimum, la sécurité sur le lieu du travail, l’accès à une protection sociale et le respect des droits humains fondamentaux. |
It fixed a minimum living wage for municipal workers who, until the act came into place, were the only category not covered by minimum wage provisions in the Province. | En outre, elle a fixé un salaire minimum pour les travailleurs/euses municipaux/ales qui, jusqu’à l’application de la loi, étaient la seule catégorie de travailleurs/euses non couverte par une disposition assurant un salaire minimum dans la province. |
The persons excluded were mainly the elderly or disabled who were unable to earn a living wage. A policy of financial support and promotion of their role in society helped to give them a more decent standard of living. | Étaient surtout exclues des personnes âgées ou handicapées dont les ressources n'atteignaient pas le minimum vital : une politique de soutien financier et de promotion de leur rôle social a contribué à leur donner une vie plus décente. |
This is not the experience of staff who have been engaged in a six-month battle just to have seats provided during exhibitions and are still waiting for the commitment to pay them the living wage to be finalized. | Ce n’est pas le point de vue que partagent les travailleurs qui se battent depuis six mois pour avoir des sièges à leur disposition pendant les expositions et qui attendent toujours de voir se concrétiser la promesse de recevoir un salaire décent. |
Some say that $8 per hour is not a living wage. | Certains disent que 8 $ de l'heure ne suffit pas pour vivre. |
Teachers are not paid a living wage and the profession is ageing. | Les enseignants ne reçoivent pas un salaire décent et la profession vieillit. |
All labor must have a living wage and acceptable working conditions. | Tous les travailleurs doivent avoir un salaire décent et des conditions de travail acceptables. |
A living wage: the salary must meet the living wage. | Un salaire de subsistance : le salaire doit correspondre au salaire de subsistance. |
And a job, a living wage. | Et un travail, un salaire décent. |
And this is what my kids are doing, making living wage. | Et c'est ce que mes élèves font, ils travaillent pour des salaires permettant de vivre. |
This successful worker cooperative has developed a community space, and created living wage jobs. | Cette coopérative de travail associé prospère a développé un espace communautaire et a créé des emplois aux salaires décents. |
Police professionalism is improving, but we need to pay the police a living wage. | Le professionnalisme de la police s'accroît, mais il faut accorder aux policiers un salaire leur permettant de subsister. |
They are now, my first cohort is all in college, earning a living wage. | Ils en sont là maintenant, ma première cohorte est toute à l'université, ils gagnent un salaire qui leur permet de vivre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !