Tout manquement à ces obligations minera la confiance en l'Europe.
A failure to do this will undermine confidence in Europe.
Cela minera la valeur d'un système qui fonctionne bien.
It will undermine the value of a system that is working well already.
Toute faille dans l'un de ces piliers minera les fondations d'une paix durable.
Breaches in any of those pillars will impair the foundations of long-lasting peace.
Si l'on n'y remédie pas, cette situation minera certainement la paix et la sécurité internationales.
If left unchecked, this situation will certainly undermine international peace and security.
S'il manque à ce devoir, il minera immédiatement et irrévocablement sa propre existence.
If it does not do that, it immediately and irrevocably undermines the basis of its own existence.
Les obligations connaîtront des pertes en capital, ce qui minera leur rendement et les actions devraient enregistrer un rendement moyen de 7,5 %.
Bonds will suffer capital losses, which will undermine their performance and actions should save an average yield of 7.5%.
En conséquence, les travailleuses et travailleurs qui ont voté pour lui pourront se sentir trahis, ce qui minera le soutien dont il peut disposer.
Workers who voted for him may feel betrayed as a result, which will undercut his support.
S'il est approuvé, il affaiblira, minera la capacité de négociation, la crédibilité de cette institution dans les négociations en cours sur l'accord interinstitutionnel.
If it were approved, it would weaken and undermine the negotiating capacity and the credibility of this institution in the negotiations in progress on the Interinstitutional Agreement.
Sinon, nous ferons face, après une période de contraction économique, à une période d'inflation considérable, qui érodera toutes nos économies et minera les économies européennes.
Otherwise we will invite, after a period of economic shrinkage, a period of massive inflation which will erode all our savings and undermine European economies.
Il est simplement faux de prétendre que la directive modifiera le droit du travail ou qu’elle modifiera les lois relatives aux programmes de travailleurs ou qu’elle minera leur protection.
It is simply not true that the Directive will transform labour laws, nor will it amend laws on workers’ programmes or undermine their protection.
La partie visée est la société New Gold Inc. qui participe au projet de Minera San Xavier au Mexique.
The responding party is New Gold Inc., related to the Minera San Xavier project in Mexico.
Industrial y Comercial Minera, SA
This attestation certifies that on the basis of the documents presented by:
Minera Valle Central, située au Chili, est une entreprise de taille moyenne, leader dans le traitement et la transformation des résidus miniers.
Minera Valle Central located in Chili is a medium sized company and a leader in the treatment and processing of mineral tailings.
MINERA DE SANTA MARTA, S. A. est une entreprise espagnole leader dans la production et la commercialisation de sulfate de sodium anhydre naturel depuis 1989.
MINERA DE SANTA MARTA, S. A. is a Spanish leading company in the production and commercialization of natural anhydrous sodium sulphate since 1989.
Empresa Nacional Minera (ENAMI) - l'entreprise qui avait porté plainte contre Javier Ramírez - avait alors fait appel pour qu'il purge les 2 derniers mois de la peine initialement prononcée.
Empresa Nacional Minera (ENAMI) - the company bringing the charges against Javier Ramírez - then appealed to have the last 2 months of the original sentence implemented.
Raul Rico, notre Industrial Operations VP a été interviewé par la prestigieuse revue péruvienne Tecnología Minera, à l'occasion d'un voyage de presse étrangère dans nos installations de Monzón.
Raul Rico, our Industrial Operations VP, was interviewed by the well known Peruvian publication Tecnología Minera ('Mining Technology') during a foreign press visit to our Monzón facility.
CALAS dénonce activement les exactions perpétrées par les compagnies minières dans la région, en particulier la multinationale Tahoe Resources Inc., et sa filiale guatémaltèque Minera San Rafael S.A.
CALAS has been active in denouncing abuses committed by mining companies in the region, in particular the transnational mining company Tahoe Resources Inc., and its Guatemalan subsidiary Minera San Rafael S.A.
Avec une telle législation, les investisseurs ne considéreront pas l'UE comme un marché de capitaux intégré ; elle minera la confiance des investisseurs et aboutira à détourner les capitaux des marchés européens.
It will result in investors not seeing the EU as an integrated capital market; it will undermine investor confidence and it will result in capital flow out of Europe.
Compañía General Minera de Teruel, SA
Name or business name and full address of the haulier.
Union Minera Ebro Segre, SA
A certified true copy of the attestation must be kept by the haulage undertaking.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X