I saw every little detail, big or small, within a millisecond.
J'ai vu chaque petit détail, grand ou petit, en une milliseconde.
A millisecond, a year, it makes no difference.
Une milliseconde ou un an, aucune différence.
We've just got to see if it we did it, just for a millisecond.
Nous devons voir si nous avons réussi, juste pendant une milliseconde.
Secondly, it can synchronise time across thousands of your devices, accurate to the millisecond.
Deuxièmement, il peut synchroniser l'heure sur des milliers de vos appareils, précis à la milliseconde.
Every millisecond of every day, the Wolfram Knowledgebase is updated with the latest data.
Chaque milliseconde de chaque jour, Wolfram Knowledgebase est mis à jour avec les dernières données.
Calculation is simple: every 30 cm distance difference in delays require 1 millisecond.
Le calcul est simple : chaque différence de distance de 30 cm des retards nécessite 1 milliseconde.
For many modern technologies where millisecond accuracy is required, this can cause problems.
Pour de nombreuses technologies modernes où une précision de milliseconde est nécessaire, cela peut causer des problèmes.
For the first millisecond, things were okay.
La première milliseconde se passa bien.
For my logo example I used a 50 millisecond delay time for each frame.
Dans mon exemple, j'ai utilisé un délai de 50 millisecondes pour chaque frame.
It's a millisecond of a collision, a car accident that transforms your life completely.
C'est une milliseconde de collision dans un accident de voiture qui transforme complètement votre vie.
To change its state, by the way, takes two volts from a millisecond pulse.
Pour changer d'état, au fait, il faut deux volts d'une impulsion d'une milliseconde.
Why don't you take another look? And give it more than a millisecond this time.
Regarde de plus près. Et prends plus qu'une milliseconde pour répondre.
The CDC adapts the basic damping under normal conditions to the new circumstances with millisecond accuracy.
En quelques fractions de seconde, le CDC adapte l'amortissement normal aux nouvelles circonstances.
An advanced filtering function qualifies sounds and triggers Sleep Talk Recorder technology in a millisecond.
Une fonction de filtre avancé qualifie le son et déclenche la technologie de Sleep Talk Recorder en une milliseconde.
Both of these signals are incredibly accurate and secure with both methods providing millisecond accuracy to UTC.
Ces deux signaux sont incroyablement précis et sécurisés, les deux méthodes fournissant une précision de milliseconde à UTC.
Like all MX switches, the bounce is less than a millisecond, allowing for precise and instantaneous input.
Comme tous les commutateurs MX, le rebond est inférieur à une milliseconde, permettant une frappe précise et instantanée.
Exposure time or shutter speed in modern video cameras may vary from seconds to a millisecond.
La durée d'exposition ou la vitesse d'obturateur dans des caméras vidéo modernes peut varier des secondes à une milliseconde.
Since most of the savings begin the millisecond that parts stop moving, these savings are considerable.
Depuis que la plupart des économies commencent à la milliseconde où tout mouvement s'arrête, ces économies sont considérables.
Down to the millisecond, if possible.
- À la milliseconde près.
If you are a parent, it would probably take less than a millisecond before it flashes in your mind.
Si vous êtes un parent, cela prendrait probablement moins d'une milliseconde avant qu'il ne vous éclaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer