millième de seconde
- Exemples
Par ailleurs, il m'est facile d'imaginer que les dépôts bancaires sont gelés avant que cela ne soit révélé, ou que l'argent est transféré à l'autre bout de la planète en un millième de seconde. | Besides, I can quite imagine bank deposits being frozen before the fact is divulged, or the money would be on the other side of the world in a flash. |
Il signale visuellement et de manière sonore les micro-interruptions des circuits, même si d'un millième de seconde, dans le but d'individualiser les contacts ou les connections incertaines qui peuvent advenir pour de brefs instants durant le mouvement des câbles. | The micro-interruptions of the circuits are signalled both visually and audibly even when they last a millisecond; in this manner uncertain contacts or brief disconnections during the movement of the cables can be identified. |
Moins d'un millième de seconde. | Less than one thousandth of a second. |
Ce dispositif injecte le carburant directement dans la chambre de combustion, au millième de seconde près. | DFI delivers fuel directly into the combustion chamber with millisecond precision. |
C'est seulement environ 2 000 générations humaines. Un millième de seconde, sur une échelle évolutionnaire. | That's only about 2,000 human generations, the blink of an eye in an evolutionary sense. |
Toute imprévisibilité dans l'horloge même un millième de seconde pourrait voir les informations de positionnement par milles. | Any inaccuracy in the clock by even a thousandth of a second could see the positioning information out by miles. |
Un millième de seconde. | You can't just keep us here. |
Le trading à haute fréquence permet de passer des ordres sur le marché en 0,1 milliseconde (c’est-à-dire en un dix millième de seconde !). | High-frequency trading enables orders to be passed on the markets in 0.1 milliseconds (one ten thousandth of a second). |
Avec leurs compteurs, ces montres nous rappellent combien même un millième de seconde compte quand nous faisons face à un défi. | Watches that remind us of how important a thousandth of a second is when we are faced with a challenge through their counters. |
Cela veut dire qu'on accumulera à chaque millième de seconde plus de connaissance que durant toute l'histoire du monde. | This means that in each thousandth of a second we will have accumulated more information than we have in the entire previous history of the world. |
L’appareillage doit permettre d’enregistrer le mouvement pendant toute sa durée et de faire des relevés au millième de seconde. | The instrumentation shall enable the action to be recorded throughout its duration and the readings to be made with the accuracy to one-thousandth of a second. |
Ils reçoivent du temps sous la forme d'horodatages et ils mesurent le temps en millisecondes (millième de seconde) car ils peuvent mener des centaines de processus chaque seconde. | They receive time in the form of timestamps and they measure time in periods of milliseconds (thousandth of a second) as they may conduct hundreds of processes each second. |
Hope-Jones était un ingénieur électricien et Shortt un ingénieur en chemins de fer, et pourtant ils réalisèrent un balancier précis au millième de seconde par jour. Fin | Hope-Jones was an electrical engineer and Shortt a railway engineer, and yet they took the performance of the pendulum to its practical limit of about one millisecond a day. |
Dans la course des cent mètres, tout compte. Un athlète peut la perdre ou la gagner pour un millième de seconde. | In the 100-meter race, everything counts. An athlete can lose it or win it by a thousandth of a second. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !