military dictatorship
- Exemples
Of all the countries under military dictatorship in all the world... | De tous les pays du monde sous dictature militaire... |
The irony is that I owe my career abroad to the military dictatorship. | L’ironie, c’est que je dois ma carrière à l’étranger aux militaires. |
This is a military dictatorship, in case you haven't noticed! | Je vous rappelle que c'est une dictature militaire. |
Let me get on with it or stop pretending this is not a military dictatorship. | Laissez-moi le faire ou ne dites pas que ceci n'est pas une dictature. |
A military dictatorship has ruled Burma for several decades. | Une dictature militaire dirige la Birmanie depuis plusieurs décennies. |
In all countries a merciless military dictatorship will reign. | Il règnera dans tous les pays une dictature militaire impitoyable. |
The first Bonaparte halted the revolution by means of a military dictatorship. | Le premier Bonaparte arrêta la révolution au moyen d'une dictature militaire. |
This created a military dictatorship that continues to this day. | Cela a créé la dictature militaire, qui se prolonge jusqu'à présent. |
In effect, these EU civilians live under a British military dictatorship. | En réalité, ces civils européens vivent sous une dictature militaire britannique. |
The military dictatorship smiles in front of the cameras. | La dictature militaire sourit devant les caméras. |
Paraguay has had a long and debilitating history of military dictatorship. | Le Paraguay est porteur d’une histoire longue et débilitante de dictature militaire. |
She participated in several shows in Sao Paulo during the military dictatorship. | Elle a participé à plusieurs spectacles à Sao Paulo au cours de la dictature militaire. |
Things were better under the military dictatorship. | Tout allait mieux sous la dictature militaire. |
These are the procedures of a military dictatorship. | Ce sont des procédés de dictature militaire ! |
He openly praises the torturers of Brazil's military dictatorship. | Il porte ouvertement aux nues les tortionnaires de la dictature militaire brésilienne. |
During the military dictatorship from 1976 to 1983 he was a federal judge. | Pendant la dernière dictature militaire de 1976 à 1983, il a été juge fédéral. |
After five decades of military dictatorship, it is now under civilian rule. | Après cinq décennies de dictature militaire, ce pays est désormais dirigé par des civils. |
He was arrested in 1976 by the military dictatorship and imprisoned for seven years. | Sous la dictature militaire, il fut arrêté en 1976 et emprisonné pendant sept ans. |
Undisguised military dictatorship was back on 18 May 1980. | Le retour à la dictature militaire ouverte a lieu le 18 mai 1980. |
Now you have a military dictatorship. | Et vous avez maintenant une dictature militaire. |
