militancy

He was the embodiment of lethality and militancy.
Il était l'incarnation de la létalité et du militantisme.
The concept of militancy is of itself tied to exceptional situations.
L’idée du militantisme est par lui même lié à des situations exceptionnelles.
Citizenship might legitimately be denied where there was a threat of militancy.
La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.
This was certainly the first show of militancy by the working woman.
Ceci a certainement été la première démonstration de militantisme de la femme ouvrière.
They had a reputation of militancy.
Ils avaient une réputation de militants.
But religious militancy is only one facet of this complex and protracted conflict.
Le militantisme religieux ne constitue toutefois qu’une facette de ce conflit complexe et interminable.
Everything was done to break the militancy and the enthusiasm of the Catalan workers.
On a tout fait pour briser la combativité et l'enthousiasme des ouvriers catalans.
We have emphasized that militancy is not sufficient in order to win the struggle.
Cependant, nous soulignons que la combativité n’est pas suffisante pour gagner la lutte.
Dubliners are characterized by the militancy and the passion through which they defend their roots.
The Dubliners sont caractérisées par le militantisme et la passion avec laquelle ils défendent leurs racines.
They are the first confirmations of a turn to political militancy among the wage earners.
C’est les premières confirmations d’une reprise du militantisme politique au sein du salariat.
The problem is we have no trained leaders to give direction to the new militancy.
Le problème est que nous n’avons pas de cadres pour canaliser la nouvelle génération militante.
Let the boys are proud of their strength and militancy - is their element and prerogative.
Que les garçons sont fiers de leur force et de militantisme - est leur élément et la prérogative.
This is a resounding reply to those who argue that militancy scares off the electorate!
Voilà la réponse nette et précise à tous ceux qui prétendent que le militantisme effraye l'électorat !
Indeed, there is a long tradition of social and political militancy in the monasteries of the country.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
There is also an intelligence-sharing arrangement with a view to countering militancy.
Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.
It is important to find ways and means to prevent them from turning to militancy.
Il importe de trouver des moyens d'empêcher tous les Afghans de se tourner vers l'insurrection.
We now have a process of nearly three years of a ceasefire and the dangers of militancy have significantly decreased.
Nous avons à présent un processus d'environ trois années de cessez-le-feu et les dangers du militantisme ont significativement diminué.
The longer they stay there, the more militancy is increased by questions such as land and property rights.
Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.
The outcome of the Little School is not militancy, belonging, submission to command, nor fanaticism.
De la petite école ne découle pas le militantisme, l’appartenance organique, l’assujettissement au commandement, le fanatisme.
I was then riding a wave of militancy that included both the rampaging Minneapolis landlords and an insurgent third party.
J'étais alors une vague de militantisme qui comprenait à la fois les propriétaires de Minneapolis et un tiers insurgé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer