miffed

Your boss is miffed you lost the time machine?
Votre chef vous a engueulé pour avoir perdu la machine ?
Yeah, she was kind of miffed that we didn't call.
Elle avait l'air plutôt vexée qu'on n'ait pas appelé.
Well, if you really want to know I'm a tad miffed.
Si vous tenez à le savoir, je suis légèrement agacé.
No, I'm not miffed.
Non, je ne suis pas fâchée.
No, I'm not miffed.
Non, je ne suis pas en colère.
No, I'm not miffed.
Non, je ne suis pas contrariée.
You're not miffed at us, are you?
Elle s'en prend à nous ?
Can't blame you for being miffed.
T'avais bien le droit d'être vexée. Moi ?
Can't blame you for being miffed.
T'avais bien le droit d'être vexée.
I bet the others are miffed.
Les autres doivent être verts.
No, I'm not miffed.
Non, je ne t'en veux pas...
The Independence Party was miffed that its Senate candidate, Jim Moore, had been excluded from the debate.
La partie de l'indépendance était fâchée que son candidat de sénat, Jim Moore, ait été exclu de la discussion.
Well, that is a beautiful rationalization, but I think in this case you have a right to be slightly miffed.
Eh bien, c'est une belle rationalisation, mais je pense que dans ce cas, vous avez le droit d'être un peu vexé.
Yes, now, I have to admit, we were all a little miffed here that we didn't get a chance to play the game ourselves.
Oui, maintenant, je dois admettre qu'on était tous un peu contrariés de ne pas avoir eu la chance d'y jouer nous-mêmes.
He might also have been miffed that the appellate court had overturned one of his decisions at the request of an unworthy person such as me.
Il pourrait aussi avoir été vexé que la cour d'appel avait renversé un de ses décisions à la demande d'une personne indigne comme moi.
The judge was miffed that I, a self-represented litigant, had prevailed in the appellate court with respect to his order dipping into my non-marital property.
Le juge était vexé que je, un plaideur qui se représente, avait prévalu dans la cour d'appel à l'égard de son ordre plongeant dans ma propriété non matrimonial.
The Founder always gets a little upset at these celebrations since he is still a bit miffed that Henri burned most of the evidence about his own sanctity to make Eugene shine more brightly.
Le Fondateur s’énerve toujours un peu, lors de ces célébrations car il est encore un peu vexé du fait qu’Henri ait brûlé bonne partie de ce qui pouvait signifier sa propre sainteté, afin de mettre Eugène encore plus en valeur.
My mom is miffed because we made a mess in the kitchen.
Ma mère est fâchée parce que nous avons mis le désordre dans la cuisine.
The players are miffed with the ref for the bad call.
Les joueurs sont fâchés contre l'arbitre à cause de la mauvaise décision.
It seems that the actor is a bit miffed with his brother over money.
Il semble que l'acteur soit un peu fâché contre son frère à cause d'une histoire d'argent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X