The midfielder delivered 33 assists and scored 12 goals.
Sacré relayeur a délivré 33 passes décisives et inscrit 12 buts.
Benayoun plays as an attacking midfielder, often occupying the space just behind the striker.
Benayoun joue comme milieu offensif, souvent occupant l'espace juste derrière l'attaquant.
Get scouted as a striker, midfielder or defender and receive renowned sponsors.
Obtenez scouted comme attaquant, milieu de terrain ou défenseur et recevez des sponsors renommés.
The defensive midfielder is loaned until the end of the season.
Le milieu de terrain défensif est prêté jusqu’à la fin de la saison.
The midfielder arrives on loan for a season, with an option to buy.
Le milieu de terrain arrive en prêt pour une saison, avec option d’achat.
Born April 12, 2002, Robert Navarro (16) is an attacking midfielder.
Né le 12 avril 2002, Robert Navarro (16 ans) est un milieu de terrain offensif.
You know what a holding midfielder is?
Vous savez ce qu'est un milieu défensif ?
Get scouted as a striker, midfielder or defender and receive renowned sponsors.
Obtenez observé comme un attaquant, milieu de terrain ou défenseur et recevoir sponsors de renom.
The midfielder is committed for three and a half seasons, until June 2022.
Le milieu de terrain s’engage pour 3 saisons et demie, jusqu’en juin 2022.
The Portuguese midfielder is on loan until the end of the season.
Le milieu de terrain portugais est prêté jusqu’à la fin de la saison.
The midfielder from Columbia, James Rodriguez is another player to keep your eye on.
Le milieu de terrain de Columbia, James Rodriguez est un autre joueur sur lequel garder un oeil.
Steven Gerrard-Liverpool and England footballer, who played on two items forward and midfielder.
Steven Gerrard-Liverpool et l'Angleterre, joueur de football sur deux points avancées et le milieu de terrain.
The Real Madrid midfielder was unanimously acknowledged as the world's best player.
Le milieu de terrain du Real Madrid a été distingué par unanimité comme le meilleur joueur du monde.
In 1991, the defensive midfielder joined PSG for seven years of joy and silverware.
En 1991, le milieu de terrain breton signe finalement au PSG pour sept ans de joies et de titres.
The Belgian midfielder returns to his country and warns against this very dangerous Club Brugge team.
Le milieu de terrain belge revient dans son pays et met en garde contre cette équipe très dangereuse du Club Brugge.
Biography Born in Tours where he started, Sofiane Diop is a technical midfielder and focused on the offensive side.
Biographie Né à Tours où il a débuté, Sofiane Diop est un milieu de terrain technique et porté vers l’offensive.
A captain should be among the better in team, the playmaker should be a good midfielder.
Un capitaine doit être parmi les meilleurs de l'équipe, le meneur de jeu doit être un bon milieu de terrain.
France international midfielder Clément Chantôme has signed with Les Girondins de Bordeaux after 15 seasons in Paris Saint-Germain.
Le milieu de terrain international français Clément Chantôme rejoint les Girondins de Bordeaux après 15 saisons au Paris Saint-Germain.
The first Russian in Ligue 1 since 2005, the midfielder plays with confidence and succeeds in what he undertakes.
Premier buteur russe en Ligue 1 depuis 2005, le milieu de terrain joue avec confiance et réussit ce qu’il entreprend.
Last match defended midfielder Fröde and did several big mistakes before Heidenheim scored Goals.
Lors du dernier match, le milieu de terrain Fröde a joué en défense et a commis plusieurs graves erreurs avant que Heidenheim ne marque des buts.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer