milieu de terrain

Le milieu de terrain social peut certainement contribuer à des solutions.
The social midfield can certainly contribute to solutions.
En catégorie jeunes, je jouais au milieu de terrain.
In the youth category, I played in the midfield.
L’équipe aujourd’hui a plus de qualités au milieu de terrain.
Today, the team has more quality in the midfield.
Obtenez scouted comme attaquant, milieu de terrain ou défenseur et recevez des sponsors renommés.
Get scouted as a striker, midfielder or defender and receive renowned sponsors.
Le milieu de terrain défensif est prêté jusqu’à la fin de la saison.
The defensive midfielder is loaned until the end of the season.
Le milieu de terrain arrive en prêt pour une saison, avec option d’achat.
The midfielder arrives on loan for a season, with an option to buy.
L'équipe a besoin de vous au milieu de terrain.
The team needs you at centre half.
Obtenez observé comme un attaquant, milieu de terrain ou défenseur et recevoir sponsors de renom.
Get scouted as a striker, midfielder or defender and receive renowned sponsors.
Le milieu de terrain s’engage pour 3 saisons et demie, jusqu’en juin 2022.
The midfielder is committed for three and a half seasons, until June 2022.
Le milieu de terrain portugais est prêté jusqu’à la fin de la saison.
The Portuguese midfielder is on loan until the end of the season.
Dans tous les développements, le rôle des bénévoles dans le milieu de terrain est très important.
In all developments the role of volunteers in the midfield is very important.
Défenseur pouvant également évoluer au milieu de terrain, il a intégré l'Academy en août 2016.
A defender can also evolve in midfield, he joined the Academy in August 2016.
Le milieu de terrain de Columbia, James Rodriguez est un autre joueur sur lequel garder un oeil.
The midfielder from Columbia, James Rodriguez is another player to keep your eye on.
Steven Gerrard-Liverpool et l'Angleterre, joueur de football sur deux points avancées et le milieu de terrain.
Steven Gerrard-Liverpool and England footballer, who played on two items forward and midfielder.
Le milieu de terrain belge revient dans son pays et met en garde contre cette équipe très dangereuse du Club Brugge.
The Belgian midfielder returns to his country and warns against this very dangerous Club Brugge team.
Je pense qu’on a beaucoup de joueurs de qualité au milieu de terrain comme Tiemoué, Fabregas, Golovin et Adrien.
I think we have a lot of quality players in midfield like Tiemoué, Fabregas, Golovin and Adrien.
En incorporant le recadrage et la superposition, vous pouvez créer l' illusion d'avant-garde, de milieu de terrain et d'arrière-plan .
By incorporating cropping and layering, you can create the illusion of forefront, middle-ground and background.
Biographie Né à Tours où il a débuté, Sofiane Diop est un milieu de terrain technique et porté vers l’offensive.
Biography Born in Tours where he started, Sofiane Diop is a technical midfielder and focused on the offensive side.
Un capitaine doit être parmi les meilleurs de l'équipe, le meneur de jeu doit être un bon milieu de terrain.
A captain should be among the better in team, the playmaker should be a good midfielder.
Carvajal et Ramos, en défense, Kroos, au milieu de terrain, et Cristiano Ronaldo, en attaque, ont été choisis.
Carvajal and Ramos, in defence; Kroos, in the midfield, and Cristiano Ronaldo, up front, have been chosen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer