Good for us as we have a strong middle-class.
Bon pour nous car nous avons une classe moyenne forte.
His mother, Anukla, came from a distinguished middle-class family Kotruljević.
Sa mère Anukla était issue de la famille bourgeoise respectée des Kotruljević.
Through his achievements and the fans is determined by middle-class athlete.
Grâce à ses réalisations et les fans est déterminée par la classe moyenne athlète.
This gets back to the question of identity - middle-class identity.
Cela nous ramène à la question de l'identité - identité de classe moyenne.
That will popped out of nowhere.My father owned a nice middle-class home.
Qui surgit hors de nowhere.My père possédait une belle maison de classe moyenne.
This isn't your nice middle-class world any more.
Ce n'est plus ton monde bourgeois et agréable désormais.
It is a middle-class district home to many universities and cultural institutions.
C'est un quartier de classe moyenne qui abrite de nombreuses universités et institutions culturelles.
Or worse, middle-class like me.
Ou pire, à être de classe moyenne, comme moi.
A young middle-class woman dreams of a lifestyle far beyond her reach.
Une jeune femme bourgeoise rêve d'un mode de vie bien au-delà de sa portée.
The mass organizations of the oppressed are led by middle-class reformists.
Les organisations de masses sont dirigées par des réformistes de la classe moyenne.
What is missing is an adequate and affordable middle-class market.
Ce qui manque, c'est un endroit approprié et abordable de classe moyenne du marché.
This illustrates perfectly the attitude of middle-class feminism towards the working class.
Cela illustre parfaitement l’attitude du féminisme petit-bourgeois à l’égard de la classe ouvrière.
My part of that nation - middle-class white people - has declined in particular.
Ma partie de cette nation - la classe moyenne blanche - a diminué en particulier.
This first subject identified as a middle-class homemaker.
Le premier sujet identifié est une femme au foyer de la classe moyenne.
The impulsive Swiss went around in his white Alfa Romeo, dressed with middle-class elegance.
Le Suisse fougueux circule dans son Alfa Romeo blanche, s’habille avec une élégance bourgeoise.
Thus, in 1847, socialism was a middle-class movement, communism a working-class movement.
En 1847, le socialisme signifiait un mouvement bourgeois, le communisme, un mouvement ouvrier.
He has no appreciation of middle-class values.
S'il méprise les valeurs des classes moyennes.
Carol, played by Cate Blanchett, is a sophisticated, middle-class woman trapped in an unhappy marriage.
Carol, interprétée par Cate Blanchett, est une femme sophistiquée et bourgeoise, prisonnière d’un mariage malheureux.
The new starting-point was a compromise between the rising middle-class and the ex-feudal landowners.
Le nouveau point de départ fut un compromis entre la bourgeoisie montante et les ci-devant propriétaires féodaux.
I don't understand this middle-class button system!
C'est quoi ce système de classe moyenne ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet