microbe

Que ce soit un microbe, je ne sais pas encore.
Whether it's a microbe I don't yet know.
Maintenant c'est à vous de deviner comment s'appelle ce microbe ?
Maintaining is with you to guess how is called this microbe?
Il y a un nouveau microbe, je viens de le découvrir.
There's a new microbe, I just discovered it.
Aucun microbe ne pourrait vivre ici et je les comprends.
No germ could possibly live here and I don't blame them.
Où t'en vas-tu galopailler en plein jour, microbe ?
Where's you gallopping off to in the daytime, Runt?
il a dit qu'il avait une sorte de microbe.
Yeah, he said he had some kind of bug.
La structure moléculaire de l’ADN est ainsi brisée et rend inoffensif le microbe.
The molecular structure of DNA is broken and thus renders harmless the microbe.
Il y a un microbe qui traîne au boulot.
There is a bug going around at work.
Je suppose que ce microbe que maman a attrapé doit être plutôt sérieux.
I guess that bug Mom caught must be pretty serious.
Tu crois pouvoir me faire peur, microbe ?
You think you can scare me, you little, little man?
Vous n'êtes pas du tout un microbe.
You are not a germ at all.
Et je sais quoi faire d'un microbe quand j'en vois un.
And I know what to do with a bug when I see it.
Il n'y a pas de microbe, rien.
There's no microbe, nothing.
Je me sens comme un microbe.
I feel like a microbe right now.
Je vais réfléchir. Selon moi, il n'y a aucun microbe.
In my opinion, there is no germ.
Aujourd’hui, combattre le microbe nous mène à la conquête de nouveaux développements partout dans le monde !
Today, fighting microbes leads us to new developments throughout the world!
Je parie que je vais encore devoir garder le microbe demain !
I suppose I'll be babysitting that toddler all day tomorrow?
Ça peut être un microbe.
Then it could be a virus.
Ça peut être un microbe.
It could well be a virus.
La structure moléculaire de l’ADN est ainsi brisée et rend inoffensif le microbe. La photocatalyse
Thus the molecular structure of DNA is broken and thus renders harmless the microbe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire