metaphorically

That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
C'est littéralement et métaphoriquement une goutte d'eau dans l'océan.
If mind is full, it functions metaphorically as a kind of container.
Si l'esprit est plein, il fonctionne métaphoriquement comme une sorte de conteneur.
The artist metaphorically and literally required movement to create his pieces.
L’artiste a métaphoriquement et littéralement besoin de mouvement pour créer ses pièces.
The stories of Big History are, metaphorically, like frames in a movie.
Les histoires de Big Histoire sont, métaphoriquement, comme des cadres dans un film.
That was not double-talk or poetic phraseology metaphorically expressed.
Ce n'était pas des paroles trompeuses ou la phraséologie poétique métaphoriquement exprimée.
Some people speak literally, while others speak rhetorically or metaphorically.
Certains parlent de la lettre, tandis que d'autres parlent rhétorique ou métaphoriquement.
Christianity may be metaphorically compared to a race.
Le christianisme pourrait être comparé de manière métaphorique à une course.
No one will want to be around someone who stinks, literally and metaphorically.
Personne ne veut fréquenter quelqu'un qui sent mauvais, littéralement et métaphoriquement.
This is supposed to help him get on his feet, metaphorically speaking.
C'est censé l'aider à se remettre sur pieds. Façon de parler.
This is the other side of the sword metaphorically speaking.
C’est l’autre côté de l’arme, métaphoriquement parlant.
Gus's cigarettes are a way for him to metaphorically control his own fate.
Les cigarettes de Gus sont un moyen pour lui de contrôler métaphoriquement son propre sort.
So, metaphorically, each of us here has relived the evolution of our whole species.
Donc métaphoriquement, chacun d'entre nous ici a revécu l'évolution de toute notre espèce.
Like, metaphorically speaking or in a box?
C'est une métaphore ou bien tu vis vraiment dans une boîte ?
Neither mechanically, nor metaphorically.
Ni mécaniquement, ni métaphoriquement.
I use my writing metaphorically.
J'utilise mon écriture métaphoriquement.
Sadly, it's metaphorically true.
Malheureusement, c'est métaphoriquement vrai.
You mean metaphorically, right?
Tu veux dire, métaphoriquement, hein ?
And I don't mean that metaphorically.
Et ce n'est pas une métaphore.
In this case, metaphorically speaking, we need two, rather than three colours.
Dans ce cas précis, pour parler métaphoriquement, nous avons besoin de deux plutôt que de trois couleurs.
I mean, I sat at your feet, metaphorically.
Je suis à tes genoux, métaphoriquement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X