meritocracy
- Exemples
Obviously, this was not individualist meritocracy in action. | Manifestement, ce n’était pas de la méritocratie individualiste en action. |
Our values are openness, transparency and meritocracy. | Nos valeurs sont l'ouverture, la transparence et la méritocratie. |
Again, it is politics masquerading as meritocracy that decides the economic reward. | Encore, c'est la politique déguisant comme méritocratie qui décide la récompense économique. |
Gate keeping is seen as a necessity to the functioning of a meritocracy. | La sélection est vue comme une nécessité au fonctionnement d'une méritocracie. |
And that nice thing is called meritocracy. | Et cette bonne chose c'est la méritocratie. |
Another word that enters in our lexicon when we reach London is meritocracy. | Un autre mot que nous découvrons en arrivant à Londres est méritocratie. |
Such top-level managers, posing as a meritocracy, deserve now to be heavily taxed. | Ces gestionnaires de haut niveau, se présentant comme une méritocratie, méritent maintenant d'être lourdement taxés . |
Bahraini society in 2030 will be a meritocracy based on hard work and talent. | En 2030 la société bahreïnie sera une méritocratie basée sur le travail et le talent. |
The Government worked well thanks to the humane approach and the meritocracy of the system. | Le gouvernement a bien travaillé grâce à l'approche humaine et à la méritocratie du système. |
In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want. | Afin d'avoir une telle méritocratie, on doit laisser tout le monde s'exprimer librement. |
Temporary special measures would not interfere with a meritocracy system but rather would complement it. | La discrimination positive n'interfère pas avec un système fondé sur la méritocratie, mais plutôt le complète. |
They enjoy the same rights and opportunities as males in all sectors based on the principle of meritocracy. | Elles jouissent des mêmes droits et possibilités que les hommes dans tous les secteurs fondés sur la valorisation des mérites. |
A third distinguishing feature of Lee Kuan Yew's leadership was his accent on meritocracy in government. | Une troisième caractéristique du leadership de Lee Kuan Yew était l'accent qu'il mettait sur la culture du mérite dans la gouvernance. |
So what exactly does meritocracy mean in an agency that should be composed of experts in the relevant scientific fields? | Qu'est-ce donc que cette "méritocratie" d'une agence qui se doit d'être composée de scientifiques pertinents ? |
The principles of meritocracy and equality are incorporated in the planning and implementation of policies and programmes across government ministries. | Ces principes informent la planification et la mise en application des politiques et des programmes dans tous les ministères. |
It was that moment that I realized that this idea of a meritocracy that every organizations sells is really just a myth. | C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que cette idée de méritocratie que toutes les entreprises vendent n'est qu'un mythe. |
These are ancient and great truths that the neo-pelagian ideology of incentive and meritocracy has made us forget in a couple of decades. | Des vérités anciennes et grandioses, que l’idéologie néo-pélagienne de l’incitation et de la méritocratie nous ont fait oublier en l’espace de quelques décennies. |
My colleagues in government are expected to demonstrate this by means of sustained reforms that foster meritocracy, transparency, and accountability. | Mes collègues du gouvernement devront faire la preuve de cela par la mise en place de réformes qui encourageront la méritocratie, la transparence et le sens des responsabilités. |
It is by reviving the principle of meritocracy that we shall improve in quantity and quality the presence of women in the decision-making process in quantity and quality. | C'est en renouant avec le principe de méritocratie que nous améliorerons en quantité et en qualité la présence des femmes dans le processus décisionnel. |
It appears that the meritocracy in a number of our European countries is still so biased in favour of males that women simply do not stand a chance. | Dans certains de nos pays européens, il semble que la méritocratie reste un principe tellement masculin que les femmes n'ont carrément aucune chance. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !