merchant navy
- Exemples
Far less attention is given to the fact that seas are polluted on a daily basis by regular merchant navy ships and recreational yachts. | L'intérêt est nettement moindre quand il s'agit de la pollution marine quotidienne par des navires marchands ordinaires et des bateaux de plaisance. |
He was in the merchant navy. | Il était dans la marine marchande. |
I was in the merchant navy. | Il était dans la marine marchande. |
RINA-approved for merchant navy. | Approuvée par RINA pour la marine marchande. |
My country is a country with an advanced merchant navy and so we know what we are talking about. | Notre pays possède une flotte commerciale florissante et nous savons de quoi nous parlons. |
Preparation of the regulation on the education, training and certification of merchant navy personnel (1992). | Élaboration de dispositions réglementaires régissant la formation, le perfectionnement et la certification du personnel de la marine marchande (1992) |
We urgently need to extend the protection criteria that have been established for merchant navy routes to fishing areas. | Il est urgent que nous étendions aux zones de pêche les critères de protection établis pour les routes maritimes commerciales. |
This Parliament has acknowledged, in a resolution, that the fisheries sector is defenceless because priority has been given to the merchant navy. | L'Assemblée a reconnu dans une résolution que le secteur de la pêche était sans défense, la priorité étant accordée à la marine marchande. |
Benefits relating to the general invalidity scheme, the special invalidity scheme for miners and the special scheme for merchant navy mariners | Les prestations au titre du régime général d'invalidité, du régime spécial d'invalidité des mineurs et du régime spécial des marins de la marine marchande. |
Preparation of the regulation on the education, training and certification of merchant navy personnel (1992). | Actes du Colloque sur les effets potentiels su changement climatique pour les missions des Nations Unies, ONU, New York, 14-15 avril 1992. |
We should also consider extending to this area some of the support that exists for the merchant navy, such as in relation to the integrated social security contribution. | Nous devrions aussi considérer la possibilité d'étendre à ce secteur certaines aides qui existent pour la marine marchande, comme par exemple concernant les cotisations de sécurité sociale intégrées. |
SSN — MIN SALUTE (National Health System — Ministry of Health) (the relevant area health office for the merchant navy or civil aviation), | SSN – MIN SALUTE (système de santé national — ministère de la santé) (office de la santé de la marine marchande ou de l'aviation compétent), |
The city excelled as a trading and redistribution centre as goods were brought to London by England's dominant merchant navy and shipped back out. | La ville excelle en tant que centre de commerce et de redistribution, les marchandises étant acheminées à Londres par la fameuse marine marchande anglaise et exportées de la même façon. |
Furthermore, we have flags of convenience in the merchant navy, and ships flying Community flags are being built, or are in danger of being built, outside Europe. | De plus, nous avons les pavillons de complaisance dans la marine marchande, et les bateaux battant pavillon d'un pays communautaire sont construits, ou risquent de l'être, hors d'Europe. |
In principle, registration was open to any person that had sailed in the merchant navy or worked as professional coastal or high seas fishermen for at least six months. | Il était en principe ouvert à tous ceux qui s'étaient consacrés à la navigation marchande ou aux travaux de pêche de grand fond de côtière professionnels pendant au moins 6 mois. |
Benefits relating to the general invalidity scheme, the special invalidity scheme for miners and the special scheme for merchant navy mariners | E. Les parties étendent le champ de la gestion de l'information à d'autres domaines d'échange d'informations en fonction de ce qui est nécessaire pour améliorer les performances de SESAR et de NextGen. |
After having destroyed our agriculture and our farmers, our public services, our textile industry, our mines and coal industry, as well as our merchant navy, Brussels has now turned to our ports and our shipbuilding industries. | Bruxelles, après avoir détruit notre agriculture et nos paysans, nos services publics, notre industrie textile, nos mines et nos charbonnages, notre marine marchande, s'en est donc prise à nos ports et nos industries navales ! |
By letter of 14 June 2002 from its Permanent Representation, the Belgian Government gave notification, in accordance with Article 88(3) of the Treaty, of a series of tax measures for the merchant navy contained in a draft programme act. | Par lettre du 14 juin 2002 de sa représentation permanente, le gouvernement belge a notifié, conformément à l’article 88, paragraphe 3, du traité, une série de mesures fiscales en faveur de la marine marchande, mesures contenues dans un projet de loi-programme. |
In December 2000, a report from Parliament set out the threats to shipbuilding in Europe: crisis in the fisheries sector, flags of convenience in the merchant navy and the risks of ships registered in a Community country being built outside of Europe. | En décembre 2000, un rapport de ce Parlement recensait les menaces pour la construction navale en Europe : crise du secteur de la pêche, pavillons à registre ouvert dans la marine marchande, risques de construction de navires battant pavillon communautaire hors d'Europe. |
As a young man Desmond had felt an uncontrollable desire to travel and had joined the merchant navy. | Jeune homme, Desmond avait ressenti un désir irrésistible de voyager et s'était engagé dans la marine marchande. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !