mensonge

Donc, un de vos deux mensonges est la vérité.
So, one of you two liars is telling the truth.
On vit dans un monde de cupidité et de mensonges.
Yes, we live in a world of avarice and deceit.
Parce que la France est une nation de mensonges et de tricheries.
Because France is a nation of liars and cheats.
Il est trop honnête pour raconter des mensonges.
He is too honest to tell a lie.
Ils l'ont rejeté et ont attribué beaucoup de mensonges à lui.
They rejected him and attributed many falsehoods to him.
Un prédicateur qui n’est pas né de nouveau raconte toujours des mensonges.
A preacher who is not born again always tells a lie.
Nous interprétons, manipulons et disons des mensonges intelligemment déguisés.
We interpret, manipulate and speak untruth cleverly disguised.
Je ne crois plus à vos espérances, à vos mensonges.
I don't believe in your hopes and in your illusions.
Tu as besoin de travailler sur tes mensonges.
You need to work on your lying.
Le temps dévoile la vérité ainsi que les mensonges.
Time reveals truth as well as falsehood.
Avec Bill Clinton, le même scénario de mensonges se répète.
With Bill Clinton, this is a repeat performance.
Des gens cachés dans le placard, des mensonges.
People hiding in the closet, you're lying.
Chérie, qu'est ce que je t'ai dit à propos des mensonges ?
Sweetie, what did I tell you about making things up?
Joseph, as-tu déjà dit des mensonges ?
Joseph, have you ever told a lie?
Et je ne vais pas me contenter de tes mensonges.
And you're not going to get away with lying to me.
Quel genre de mensonges a raconté Stine ?
What kind of things did Stine make up in the past?
Ce que tu m'as raconté, c'était des mensonges ?
Everything you told me was a lie?
Tout le monde sait que la télé raconte des mensonges.
Everyone knows it's not true what they're saying on TV.
Peut-on cesser les mensonges, je vous prie ?
Can we just stop with the lying, please?
Les mensonges mènent des gens en prison, ou pire.
People end up in jail for lying, and worse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir