mediocre
- Exemples
Moreover, the Commission notes that AFR’s difficulties seem to have been too great for the group to overcome, given its mediocre results. | En outre, la Commission relève que les difficultés d’AFR semblent avoir été trop importantes pour être résolues par le groupe, compte tenu des résultats médiocres de ce dernier. |
The market mechanism measures have often proved mediocre in terms of cost effectiveness to the extent that they have encouraged structural surpluses without requiring structural improvements. | en portugais Regulamento (CE) n.o 1556/2006. |
His rapping is mediocre, but he puts on a good show. | Son rap est médiocre, mais il offre un bon spectacle. |
It's very stupid to pay so much money for a mediocre wine. | C'est très stupide de payer autant d'argent pour un vin médiocre. |
I found his last exhibition to be uninspiring and mediocre. | J'ai trouvé sa dernière exposition peu stimulante et médiocre. |
I'm great at soccer, but mediocre at basketball. | Je suis très bon au football, mais médiocre au basket. |
Inexplicably, there was a lot of ballyhoo about this mediocre novel. | Inexplicablement, ce roman médiocre a fait beaucoup de bruit. |
I can't believe such a mediocre team won the championship. | Je n'arrive pas à croire qu'une équipe aussi médiocre ait remporté le championnat. |
Hugo is a mediocre student. Although he listens to the teacher, he never studies. | Hugo est un élève médiocre. Bien qu'il écoute le professeur, il n'étudie jamais. |
His sisters are exceptional and have a promising future, while he's mediocre. | Ses sœurs sont exceptionnelles et ont un avenir prometteur, tandis que lui, il ne vaut pas grand-chose. |
The restaurant seems quite nice from its outward appearance, but the food is mediocre at best. | Le restaurant paraît assez bien de l'extérieur, mais la nourriture est tout au plus médiocre. |
What do you think of the new restaurant? - The service is good, but the food is mediocre. | Que penses-tu du nouveau restaurant ? - Le service est bon, mais la nourriture est médiocre. |
He's a mediocre actor who won't stop bragging that he starred in a Hollywood movie. | C'est un acteur médiocre qui ne cesse de se vanter d'avoir joué dans un film hollywoodien. |
His arrogance and hubris prevented him from seeing that he was really just a mediocre writer. | Son arrogance et son orgueil démesuré l'empêchaient de voir qu'en réalité, il n'était qu'un écrivain médiocre. |
For everyone else, Alfredo was a mediocre dancer, but for Eva he was the best partner ever. | Pour tout le monde, Alfredo était un danseur médiocre, mais pour Eva, il était le meilleur partenaire de tous les temps. |
Didn't you read his last novel? Well, you didn't miss anything. It seemed pretty mediocre to me. | Tu n'as pas lu son dernier roman ? Eh bien, tu n'as rien raté. Je l'ai trouvé assez médiocre. |
There's nothing mediocre about you, and you need to embrace that. Be a flamingo in a flock of pigeons. | Tu n’as rien de médiocre, et tu dois t’en convaincre. Sois un flamant rose parmi une volée de pigeons. |
Many people think it's one of the best movies of all times, but obviously not in your opinion. - No, I think it's mediocre. | Beaucoup de gens pensent que c'est l'un des meilleurs films de tous les temps, mais évidemment pas selon toi. – Non, je pense qu'il est médiocre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !