mediocre

Moreover, the Commission notes that AFR’s difficulties seem to have been too great for the group to overcome, given its mediocre results.
En outre, la Commission relève que les difficultés d’AFR semblent avoir été trop importantes pour être résolues par le groupe, compte tenu des résultats médiocres de ce dernier.
The market mechanism measures have often proved mediocre in terms of cost effectiveness to the extent that they have encouraged structural surpluses without requiring structural improvements.
en portugais Regulamento (CE) n.o 1556/2006.
His rapping is mediocre, but he puts on a good show.
Son rap est médiocre, mais il offre un bon spectacle.
It's very stupid to pay so much money for a mediocre wine.
C'est très stupide de payer autant d'argent pour un vin médiocre.
I found his last exhibition to be uninspiring and mediocre.
J'ai trouvé sa dernière exposition peu stimulante et médiocre.
I'm great at soccer, but mediocre at basketball.
Je suis très bon au football, mais médiocre au basket.
Inexplicably, there was a lot of ballyhoo about this mediocre novel.
Inexplicablement, ce roman médiocre a fait beaucoup de bruit.
I can't believe such a mediocre team won the championship.
Je n'arrive pas à croire qu'une équipe aussi médiocre ait remporté le championnat.
Hugo is a mediocre student. Although he listens to the teacher, he never studies.
Hugo est un élève médiocre. Bien qu'il écoute le professeur, il n'étudie jamais.
His sisters are exceptional and have a promising future, while he's mediocre.
Ses sœurs sont exceptionnelles et ont un avenir prometteur, tandis que lui, il ne vaut pas grand-chose.
The restaurant seems quite nice from its outward appearance, but the food is mediocre at best.
Le restaurant paraît assez bien de l'extérieur, mais la nourriture est tout au plus médiocre.
What do you think of the new restaurant? - The service is good, but the food is mediocre.
Que penses-tu du nouveau restaurant ? - Le service est bon, mais la nourriture est médiocre.
He's a mediocre actor who won't stop bragging that he starred in a Hollywood movie.
C'est un acteur médiocre qui ne cesse de se vanter d'avoir joué dans un film hollywoodien.
His arrogance and hubris prevented him from seeing that he was really just a mediocre writer.
Son arrogance et son orgueil démesuré l'empêchaient de voir qu'en réalité, il n'était qu'un écrivain médiocre.
For everyone else, Alfredo was a mediocre dancer, but for Eva he was the best partner ever.
Pour tout le monde, Alfredo était un danseur médiocre, mais pour Eva, il était le meilleur partenaire de tous les temps.
Didn't you read his last novel? Well, you didn't miss anything. It seemed pretty mediocre to me.
Tu n'as pas lu son dernier roman ? Eh bien, tu n'as rien raté. Je l'ai trouvé assez médiocre.
There's nothing mediocre about you, and you need to embrace that. Be a flamingo in a flock of pigeons.
Tu n’as rien de médiocre, et tu dois t’en convaincre. Sois un flamant rose parmi une volée de pigeons.
Many people think it's one of the best movies of all times, but obviously not in your opinion. - No, I think it's mediocre.
Beaucoup de gens pensent que c'est l'un des meilleurs films de tous les temps, mais évidemment pas selon toi. – Non, je pense qu'il est médiocre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté