médiocre

Pourquoi la qualité audio de mon enregistrement est-elle si médiocre ?
Why is the audio quality of my recording so poor?
La mondialisation a donné des millions d'emplois de qualité médiocre.
Globalization has yielded millions of poor quality jobs.
La couverture Wi-Fi est médiocre et difficile à trouver.
Wi-Fi coverage is poor and not easy to find.
Le prix est trop élevé pour la qualité médiocre.
Price was too high for the poor quality.
La chambre était très petite et le signal Wifi était médiocre.
The room was very small and the wifi signal was poor.
Si c'est le cas, il a fait un boulot médiocre.
If he was, he did a poor job of it.
Si nous parlons des lacunes, la force et la durabilité est médiocre.
If we talk about the shortcomings, the strength and durability is poor.
Zinsou a lui-même admis sa médiocre connaissance du pays.
Zinsou himself has admitted to a poor knowledge of the country.
Toutefois, leur accès aux soins de santé et aux conseils reste médiocre.
However, their access to health care and counselling is still weak.
Plus de problèmes avec un signal médiocre ou une couverture insuffisante.
No problems with poor signal or insufficient coverage any more.
Malheureusement, la douleur est un indice médiocre de notre véritable santé.
Unfortunately, pain is a very poor indicator of health.
La qualité des soins maternels et infantiles demeure fort médiocre.
The quality of maternal and child care services is still very low.
Les connexions réseau sans fil peuvent entraîner une qualité vidéo médiocre.
Wireless network connections might cause poor video quality.
Maman, ce qui est arrivé à la viande médiocre ?
Mama, what happened to the middling meat?
Ces appareils n’étaient pas confortables et la qualité du son était médiocre.
These devices were not comfortable, and the sound quality was quite poor.
La couverture médicale au Népal est extrêmement médiocre.
The standard of medical care in Nepal is extremely low.
Ils sont traités de manière inéquitable, injuste et médiocre.
They are treated unequally, unfairly and poorly.
La politique de l’aide de l’UE est en soi très médiocre.
The EU’s aid policy is in itself very poor.
Le contrôle des procédures et des fonds alloués aux retours est médiocre.
The monitoring over return procedures and funds allocated is weak.
Il s'agit d'un codec assez ancien et médiocre.
It is a fairly old and poor codec.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie