media group
- Exemples
Affaire C-46/08, Carmen Media Group, [2009], pas encore publié, point 103. | Case C-46/08 Carmen Media Group, [2009], not yet published, paragraph 103. |
Affaire C-46/08, Carmen Media Group, 2009, non encore publiée, point 103. | Case C-46/08 Carmen Media Group [2009] not yet published, paragraph 103. |
The Herald a récemment été mis en vente par le Scottish Media Group. | The Herald has recently been put up for sale by the Scottish Media Group. |
Il est le fondateur et le président d’Arthur Media Group, spécialiste de la génération d’audience sur Internet. | He is the founder and president of Arthur Media Group, specialist of the generation of hearing on the Internet. |
Sous-titrage : SDI Media Group | I always knew he'd keep his old cans of paint.! |
Sous-titrage : SDI Media Group | Oh, I'd hug ya, but I know you'd just get embarrassed. |
Sous-titrage : SDI Media Group | Just thank heaven everything worked out for the people we care about. |
Andis Hadjicostis était à la tête de l'un des plus importants groupes de médias de Chypre, le « Dias Media Group ». | Andis Hadjicostis was the head of one of the largest media groups in Cyprus, Dias Media Group. |
Pendant l'année 2001, quelques entrepreneurs hongrois dont Gyorgy Gattyan, ont décidé de se regrouper pour créer une petite entreprise appelée Jasmin Media Group. | The year is 2001 and a few Hungarian entrepreneurs, amongst them Gyorgy Gattyan, decided to band together to create a small company called Jasmin Media Group. |
Il a été développé par le MIT et le Media Lab sous l'incroyable direction du professeur Hiroshi Ishii, directeur du Tangible Media Group. | This stuff was undertaken at MIT and the Media Lab under the incredible direction of Professor Hiroshi Ishii, director of the Tangible Media Group. |
Par ailleurs, Bank Rossiya détient d'importantes participations dans le National MEDIA Group, qui contrôle des chaînes de télévision soutenant activement les politiques du gouvernement russe visant à déstabiliser l'Ukraine. | Reference and/or setting ranges [1] Strike out what does not apply. |
Par ailleurs, Bank Rossiya détient d'importantes participations dans le National MEDIA Group, qui contrôle des chaînes de télévision soutenant activement les politiques du gouvernement russe visant à déstabiliser l'Ukraine. | Dimensions and shape of the catalytic converter(s) (volume, …): … |
Par ailleurs, Bank Rossiya détient d'importantes participations dans le National MEDIA Group, qui contrôle des chaînes de télévision soutenant activement les politiques du gouvernement russe visant à déstabiliser l'Ukraine. | Dimensions and shape of the catalytic converter(s) (volume,…): … |
Nous pourrions transmettre vos renseignements personnels aux sociétés du TripAdvisor Media Group, à nos sociétés mères, à nos sociétés affiliées locales ou internationales et à nos sites Web. | We may share your personal information within the TripAdvisor Media Group, as well as with our parent companies and domestic and international corporate affiliate companies and websites. |
Plusieurs médias locaux importants ont également commencé à travailler sur ce projet, le Nation Media Group, un des plus important média étant au centre de la campagne. | Substantial media attention has also started building around this campaign with the Nation Media Group, one of the key media houses in Kenya, being right in the middle of the campaign. |
Par ailleurs, Bank Rossiya détient d'importantes participations dans le National MEDIA Group, qui contrôle des chaînes de télévision soutenant activement les politiques du gouvernement russe visant à déstabiliser l'Ukraine. | Hence, the Authority considered that, by definition, any aid granted under the scheme Industrial R&D Programmes which does not comply with the provisions of the 1994 R&D Guidelines, would fall outside the scope of application of the scheme. |
Par ailleurs, Bank Rossiya détient d'importantes participations dans le National Media Group, qui contrôle des chaînes de télévision soutenant activement les politiques du gouvernement russe visant à déstabiliser l'Ukraine. | Notwithstanding the requirements of the paragraph 6.1.4.3. above, a ‘master-slave’ retrofit system shall fulfil the following requirements: |
